1
00:00:01,752 --> 00:00:05,547
Jsem v gladiátor v obleku,
protože tím jste, když děláte pro Olivii.

2
00:00:05,547 --> 00:00:08,175
Jste gladiátorem v obleku.
Chcete být gladiátorem v obleku?

3
00:00:08,175 --> 00:00:10,302
Chci být gladiátorem v obleku.

4
00:00:10,594 --> 00:00:12,513
<i>V předchozích dílech Scandal...</i>

5
00:00:12,513 --> 00:00:14,139
- A to je...
- Olivia Popeová.

6
00:00:14,223 --> 00:00:15,933
Je mi ctí pracovat pro vaši
právnickou firmu.

7
00:00:15,974 --> 00:00:18,268
Jsme právníci, ale tohle
není právnická firma.

8
00:00:18,310 --> 00:00:20,312
- Právnické firmy jsou pro teplouše.
- My řešíme problémy...

9
00:00:20,354 --> 00:00:22,231
Zvládáme krize, zachraňujeme reputace.

10
00:00:22,272 --> 00:00:23,774
Potřebuje laskavost.
Je tu dívka,

11
00:00:23,815 --> 00:00:26,318
poradkyně, která všude
rozhlašuje, že s ním spí.

12
00:00:26,318 --> 00:00:28,862
- Jmenuje se Amanda Tannerová.
- Livie.

13
00:00:28,946 --> 00:00:30,239
Pane prezidente.

14
00:00:30,280 --> 00:00:32,866
Znáš mě dlouho,
déle než většina lidí.

15
00:00:32,950 --> 00:00:34,826
Víš, že bych nějaké mladé
holce nepropadl.

16
00:00:34,910 --> 00:00:36,370
Amando, byla by chyba myslet si,

17
00:00:36,370 --> 00:00:39,122
že vyprávění lží o prezidentovi
nebude mít důsledky.

18
00:00:39,164 --> 00:00:43,001
Proč mi to děláte?
Já jsem dobrý člověk.

19
00:00:43,001 --> 00:00:44,962
Je o to postaráno.

20
00:00:45,003 --> 00:00:47,631
Měl jsem divný telefon,
od holky jménem Amanda Tannerové.

21
00:00:47,631 --> 00:00:49,132
- Co je s ní?
- Je v nemocnici.

22
........