2
00:01:17,800 --> 00:01:27,900
<font color="#ec14bd">Překlad a korekce: bozacek</font>
<font color="#ec14bd">Zdroj angl. titulků: www.addic7ed.com</font>
3
00:03:16,700 --> 00:03:18,200
<i> Odvykačka: Den 6
13
00:03:19,600 --> 00:03:21,500
Byli jsme v Dallasu.
14
00:03:21,500 --> 00:03:23,300
Manžel měl už asi miliontou schůzi
15
00:03:23,300 --> 00:03:24,800
a já se zase nudila
16
00:03:24,900 --> 00:03:28,100
v prezidentském apartmá a sledovala reklamní kanál.
17
00:03:28,100 --> 00:03:30,300
Teď už vím,
že jsem měla jít na večeři,
18
00:03:30,400 --> 00:03:32,900
protože jsem byla hladová,
naštvaná, osamělá a unavená.
19
00:03:32,900 --> 00:03:34,700
Ale co se stalo?
20
00:03:34,700 --> 00:03:36,300
Teď přijdou klauni.
21
00:03:36,300 --> 00:03:39,500
Víte co se stalo?
Byli tam takoví mrňaví
22
00:03:39,600 --> 00:03:41,900
sošky klaunů za 5000 dolarů,
23
00:03:41,900 --> 00:03:44,900
vyrobené z italského porcelánu.
24
00:03:44,900 --> 00:03:47,400
Moje služebná jen kroutila hlavou.
25
00:03:47,400 --> 00:03:51,100
Předstírala jsem, samozřejmě, že jsem to udělala
schválně, ale ona věděla.
26
00:03:51,200 --> 00:03:53,600
Řekla jsem ji ať je pošle své kamarádce do Mexika.
27
00:03:53,600 --> 00:03:55,700
Kvůli tomuhle jsem vstávala?
28
00:03:55,800 --> 00:03:58,900
- Byla jsem vyděšená
- Charlie, čemu se směješ?
29
00:03:58,900 --> 00:04:02,800
Ten příběh o klaunech už vypráví po šesté.
30
00:04:02,800 --> 00:04:05,800
Byli to Capodimonteovi klauni.</i>
31
00:04:05,800 --> 00:04:07,400
Věřte mi, byli nádherní.
32
00:04:07,500 --> 00:04:10,600
HA, věřte mě, byli levní.
33
00:04:10,700 --> 00:04:13,300
Teď přišel čas na to,
abych přečetla svůj dopis.
34
........