2
00:01:17,800 --> 00:01:27,900
<font color="#ec14bd">Překlad a korekce: bozacek</font>
<font color="#ec14bd">Zdroj angl. titulků: www.addic7ed.com</font>

3
00:03:16,700 --> 00:03:18,200
<i> Odvykačka: Den 6

13
00:03:19,600 --> 00:03:21,500
Byli jsme v Dallasu.

14
00:03:21,500 --> 00:03:23,300
Manžel měl už asi miliontou schůzi

15
00:03:23,300 --> 00:03:24,800
a já se zase nudila

16
00:03:24,900 --> 00:03:28,100
v prezidentském apartmá a sledovala reklamní kanál.

17
00:03:28,100 --> 00:03:30,300
Teď už vím,
že jsem měla jít na večeři,

18
00:03:30,400 --> 00:03:32,900
protože jsem byla hladová,
naštvaná, osamělá a unavená.

19
00:03:32,900 --> 00:03:34,700
Ale co se stalo?

20
00:03:34,700 --> 00:03:36,300
Teď přijdou klauni.

21
00:03:36,300 --> 00:03:39,500
Víte co se stalo?
Byli tam takoví mrňaví

22
00:03:39,600 --> 00:03:41,900
sošky klaunů za 5000 dolarů,

23
00:03:41,900 --> 00:03:44,900
vyrobené z italského porcelánu.

24
00:03:44,900 --> 00:03:47,400
Moje služebná jen kroutila hlavou.

25
00:03:47,400 --> 00:03:51,100
Předstírala jsem, samozřejmě, že jsem to udělala
schválně, ale ona věděla.

26
00:03:51,200 --> 00:03:53,600
Řekla jsem ji ať je pošle své kamarádce do Mexika.

27
00:03:53,600 --> 00:03:55,700
Kvůli tomuhle jsem vstávala?

28
00:03:55,800 --> 00:03:58,900
- Byla jsem vyděšená
- Charlie, čemu se směješ?

29
00:03:58,900 --> 00:04:02,800
Ten příběh o klaunech už vypráví po šesté.

30
00:04:02,800 --> 00:04:05,800
Byli to Capodimonteovi klauni.</i>

31
00:04:05,800 --> 00:04:07,400
Věřte mi, byli nádherní.

32
00:04:07,500 --> 00:04:10,600
HA, věřte mě, byli levní.

33
00:04:10,700 --> 00:04:13,300
Teď přišel čas na to,
abych přečetla svůj dopis.

34
........