1
00:00:02,148 --> 00:00:03,908
Tak se měj, sousedko.

2
00:00:03,908 --> 00:00:07,361
Doufám, že najdou moje tělo dřív,
než tě začne otravovat můj smrad.

3
00:00:07,361 --> 00:00:10,298
Úplně jsem zapoměla zařídit si hlídání pro psa,

4
00:00:10,298 --> 00:00:13,118
a říkají, že když ho nechám jen tak v domě...

5
00:00:13,118 --> 00:00:16,367
Nevadilo by, kdybych ho nechala
u Tebe na dvoře než se vrátím z práce?

6
00:00:16,367 --> 00:00:18,413
- Máš nějaká DVD?
- Pár.

7
00:00:18,413 --> 00:00:19,858
Mám rád Matta Damona.

8
00:00:25,915 --> 00:00:27,754
- Jenna je v potížích.
- Co se stalo?

9
00:00:27,754 --> 00:00:29,592
Ztratím Jennu a je to jen tvoje chyba.

10
00:00:29,592 --> 00:00:31,182
Udělej něco, ať to stojí co to stojí!

11
00:00:32,208 --> 00:00:33,909
Wilfrede? Wilfrede!

12
00:00:33,909 --> 00:00:36,551
Kdo jsi?
Je tu cizinec v mém pokoji!

13
00:00:36,551 --> 00:00:39,410
- Sestro! Neznám Tě!
- Řekni mi co dělat!

14
00:00:39,410 --> 00:00:40,740
Vypadni!

15
00:00:55,800 --> 00:00:57,300
Titulky přeložil Ciclonwar/2012
verze 1.01/22.6.2012

16
00:00:57,301 --> 00:00:59,000
Časováno pro rip:
Wilfred.US.S02E01.HDTV.XviD-AFG
Wilfred US S02E01 720p HDTV X264-DIMENSION
Wilfred.US.S02E01.HDTV.x264-LOL
Wilfred.US.S02E01.480p.HDTV.x264-mSD

17
00:00:59,800 --> 00:01:01,900
<i>"Nespokojenost je prvním předpokladem k pokroku."</i>

18
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
<font color=#000000><i>"Nespokojenost je prvním předpokladem k </i></font><i>pokrok</i><font color=#000000><i>u."</i></font>

19
00:01:05,137 --> 00:01:07,805
Ryane?

20
00:01:09,244 --> 00:01:12,690
Ryane?

21
00:01:12,690 --> 00:01:14,660
Ryane!

22
00:01:15,932 --> 00:01:17,700
Stane se to ve čtvrtek?

23
........