1
00:00:08,567 --> 00:00:10,872
<i>Ahoj, Mikeu, tady Rachel.</i>

2
00:00:10,873 --> 00:00:12,140
<i>Vím, že bych to neměla dělat</i>

3
00:00:12,208 --> 00:00:13,475
<i>a taky vím,
že chodíš s Jenny,</i>

4
00:00:13,542 --> 00:00:15,477
<i>ale nemůžu přestat
myslet na ten polibek.</i>

5
00:00:15,544 --> 00:00:17,812
<i>A...
nejde to vzít zpátky.</i>

6
00:00:32,495 --> 00:00:35,563
Dobré ráno, Jessico.

7
00:00:35,631 --> 00:00:37,132
Paní Pearsonová.

8
00:00:37,199 --> 00:00:39,334
Chtěl bych vám strašně
moc poděkovat,

9
00:00:39,402 --> 00:00:42,937
že jste mě nevyhodila,
přesto, že...

10
00:00:43,005 --> 00:00:44,539
Jen chci, abyste věděla,

11
00:00:44,607 --> 00:00:46,941
že budu pracovat
opravdu tvrdě

12
00:00:47,009 --> 00:00:50,712
abyste, však víte...
Abyste na mě byla hrdá.

13
00:00:50,780 --> 00:00:53,882
Ne... Ne jako na syna...
Však víte...

14
00:00:53,949 --> 00:00:58,887
Chci říct, že se moc
nepodobáme, řekl bych.

15
00:00:58,954 --> 00:01:00,789
To je... To je divný,
takhle to říct.

16
00:01:00,856 --> 00:01:03,625
Jenom... Co jsem měl na mysli je,
že si opravdu vážím

17
00:01:03,693 --> 00:01:05,927
všeho, co jste...
Tak jo...

18
00:01:09,632 --> 00:01:11,332
- Hardman?
- Dalo by se to předpokládat.

19
00:01:11,400 --> 00:01:13,802
- Ptal se tě?
- Ne, neptal.

20
00:01:15,971 --> 00:01:17,205
Potřebuje tvůj podpis.

21
00:01:17,273 --> 00:01:20,241
A přesto tady včera stála zeď.

22
00:01:20,309 --> 00:01:22,577
........