1
00:00:36,926 --> 00:00:42,216
Překlad: Clear
www.edna.cz/suits

2
00:00:42,336 --> 00:00:45,590
Rls: 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB
Přečas: badboy.majkl

3
00:00:49,598 --> 00:00:50,906
Gerald Tate je tady.

4
00:00:50,966 --> 00:00:52,234
Chce vědět, jak to vypadá s jeho dohodou.

5
00:00:52,944 --> 00:00:53,541
Sežeň Harveyho.

6
00:01:03,866 --> 00:01:04,941
Zdržuju se sázky.

7
00:01:05,886 --> 00:01:07,056
Zvyšuju sázku.

8
00:01:07,116 --> 00:01:08,821
5 tisíc.

9
00:01:10,675 --> 00:01:11,326
Sázím vše.

10
00:01:16,949 --> 00:01:18,348
:: Jessica Pearsonová (Práce) ::
:: Potřebuji tě. ::

11
00:01:19,160 --> 00:01:20,866
Můžete mi zaplatit později.
Musím běžet.

12
00:01:22,667 --> 00:01:23,536
Pánové.

13
00:01:25,947 --> 00:01:27,206
Platím vám miliony

14
00:01:27,665 --> 00:01:28,876
a vy mi říkáte, že budu v háji?

15
00:01:29,773 --> 00:01:31,055
Přišel jsem nevhod, Jessico?

16
00:01:32,282 --> 00:01:35,494
Geralde, tohle je Harvey Specter.

17
00:01:36,431 --> 00:01:37,763
Ten nejlépe uzavírá případy.

18
00:01:37,825 --> 00:01:38,759
Jestli nejlépe uzavíráte případy,

19
00:01:38,760 --> 00:01:40,390
tak kde jste sakra byl
poslední tři hodiny?

20
00:01:40,801 --> 00:01:43,588
Víte, Geralde. Já se specializuji
na problémové situace.

21
00:01:43,589 --> 00:01:44,656
A když jsem odtud v sedm večer odcházel,

22
00:01:44,727 --> 00:01:46,556
tak tento případ nebyl na ostří nože,

23
00:01:46,626 --> 00:01:48,126
takže se pokouším zjistit,
co se mezitím stalo.

24
........