1
00:00:00,750 --> 00:00:02,868
Som jeden z posledných
svojho druhu.

2
00:00:03,961 --> 00:00:06,965
Tí, ktorí tu boli predo
mnou, vládli svetu.

3
00:00:07,131 --> 00:00:10,385
Každý deň pokračujem
v ich odkaze.

4
00:00:10,853 --> 00:00:12,647
Dámam otváram dvere,

5
00:00:14,103 --> 00:00:15,891
ale nie som vrátnik.

6
00:00:16,057 --> 00:00:18,524
Ochraňujem spoluobčanov,

7
00:00:18,591 --> 00:00:21,188
ale nie som policajt.

8
00:00:21,354 --> 00:00:23,979
Zhasínam cigarety,

9
00:00:24,047 --> 00:00:26,348
ale nie som zhasínačom cigariet..

10
00:00:26,416 --> 00:00:27,861
Vážení,

11
00:00:28,952 --> 00:00:31,603
ja som džentlmen.

13
00:00:36,677 --> 00:00:38,002
To bolo tesné.

14
00:00:38,898 --> 00:00:43,178
preložila sa20sena

15
00:00:49,882 --> 00:00:51,609
Jerry, ahoj.

16
00:00:51,660 --> 00:00:52,427
Nikdy neminieš.

17
00:00:52,593 --> 00:00:54,212
Andrew, mám nejaké
dobré správy.

18
00:00:54,279 --> 00:00:56,098
Časopis bol predaný.

19
00:00:56,264 --> 00:00:58,366
Keď sa džentlmen
dozvie zlé správy,

20
00:00:58,450 --> 00:01:00,001
nikdy nestratí reč.

21
00:01:00,085 --> 00:01:01,520
Čože?

22
00:01:01,686 --> 00:01:04,690
Áno.
Mení sa celý formát.

23
00:01:04,856 --> 00:01:06,090
Už žiadna zdvorilosť a vážnosť.

24
00:01:06,157 --> 00:01:07,909
Sme mladí a sexy,

25
00:01:07,976 --> 00:01:11,796
........