1
00:01:30,880 --> 00:01:31,500
Jaká je situace?
2
00:01:32,130 --> 00:01:34,800
Všechno je v pořádku, více-kapitánko Matsumoto!
3
00:01:35,340 --> 00:01:37,550
Tohle je důležitá práce. Zůstaňte ve střehu.
4
00:01:37,840 --> 00:01:38,470
Ano!
5
00:01:39,100 --> 00:01:41,680
Ale, co je tahle Královská pečeť?
6
00:01:42,850 --> 00:01:45,730
S tou vší ochranou okolo to trochu vyčnívá.
7
00:01:46,890 --> 00:01:49,060
Nevím, kdo má tohle na starosti, ale...
8
00:01:50,310 --> 00:01:52,150
Je to poklad náležící Královské rodině.
9
00:01:54,150 --> 00:01:58,360
Kdokoliv mimo Královskou rodinu se na něj nesmí ani podívat.
10
00:01:58,740 --> 00:02:00,530
Je to poklad, který vnější svět nikdy ani nespatřil.
11
00:02:01,530 --> 00:02:04,750
Nemáme ponětí jaký druh síly ukrývá, ani jak to použít.
12
00:02:05,830 --> 00:02:09,880
Ale jednou za několik dekád se náhle rozhodnou změnit místo, kde je uložen.
13
00:02:10,460 --> 00:02:13,750
Síla jak dát věci do pohybu... To je Královská pečeť.
14
00:02:15,720 --> 00:02:16,470
Mám vás!
15
00:02:17,090 --> 00:02:19,090
Ve skutečnosti ani já netuším co to je.
16
00:02:20,550 --> 00:02:23,970
Ale my, 10.divize jsme byli přidělení na tuto misi.
17
00:02:25,270 --> 00:02:26,770
Zůstaňte soustředění a ve střehu!
18
00:02:27,060 --> 00:02:27,810
An!
19
00:02:33,900 --> 00:02:34,650
Kapitáne!
20
00:02:34,980 --> 00:02:35,610
Matsumoto?
21
00:02:36,570 --> 00:02:38,780
Všechny stanoviště hlásí, že je vše v pořádku.
22
00:02:40,740 --> 00:02:42,990
Čím blíže se dostanete, tím víc je to impozantní, že?
23
00:02:44,370 --> 00:02:47,040
Vládci nikdy nikam nejdou bez fanfár.
24
00:02:47,580 --> 00:02:48,910
Vy už také, kapitáne...
25
00:02:53,090 --> 00:02:55,210
Když to uslyší, zblázní se.
........