1
00:01:52,427 --> 00:01:55,424
MIMOZEMSKÉ DÍTĚ

2
00:02:24,047 --> 00:02:25,799
Susan, počkej tady, prosím.
Za chvíli jsem zpět.

3
00:02:25,800 --> 00:02:27,300
- Dobrou noc.
- Dobrou noc.

4
00:02:27,301 --> 00:02:29,158
Dobrou noc, slečna Wrightová.

5
00:02:41,807 --> 00:02:44,241
- Ještě jsi neodešla?
- Jak vidíš, ne.

6
00:02:44,327 --> 00:02:47,919
- Jak hloupá otázka.
- Promiň. - To nic.

7
00:02:48,047 --> 00:02:50,163
Tentokrát ti to prominu.

8
00:02:50,247 --> 00:02:52,602
Dnešek byl strašný.
Nevím, co si o něm myslet.

9
00:02:52,687 --> 00:02:54,996
- Co de děje? Můžu ti pomoct?

10
00:02:55,087 --> 00:02:58,079
- Jedna dívka. Susan Foremanová.

11
00:02:58,167 --> 00:02:59,964
Susan Foremanová?

12
00:03:00,047 --> 00:03:02,083
- Také jsi s ní měla problémy?
- Ano.

13
00:03:02,167 --> 00:03:04,237
- A nevíš co s ní?
- Ne.

14
00:03:04,327 --> 00:03:06,283
- Kolik má let, Barbaro?
- 15.

15
00:03:06,367 --> 00:03:10,838
15. Dává svoje znalosti znát
po kouskách, aby mě nezahanbila.

16
00:03:10,927 --> 00:03:12,519
Tedy, tak mi to připadá.

17
00:03:12,607 --> 00:03:16,282
Ví o vědě víc, než kdy budu já.
Je to génius.

18
00:03:16,367 --> 00:03:19,086
- Dělá to i na dějepisu?
- Tak nějak.

19
00:03:19,167 --> 00:03:25,962
- Takže je tvůj problém, jestli
zůstat či jí přenechat třídu?
- Ne, ne tak úplně.

20
00:03:26,487 --> 00:03:27,987
- Tak co tedy?

21
00:03:28,607 --> 00:03:32,646
Iane, musím to někomu říct,
ale nechci ji dostat do potíží.

22
00:03:32,727 --> 00:03:35,082
........