0
00:00:30,040 --> 00:00:45,871
pro titulky.com
přeložil
Daxterdak

1
00:01:26,040 --> 00:01:27,871
<i>Stalo se to před 57 týdny. </ i></i>

2
00:01:29,160 --> 00:01:31,196
<i> Obdržel jsem hlášení o infarktu. </ i></i>

3
00:01:32,480 --> 00:01:33,390
<i> Jel jsem na místo ... </ i></i>

4
00:01:33,640 --> 00:01:36,313
<i> ale nebyl jsem schopen ho zachránit. </ I></i>

5
00:01:38,400 --> 00:01:41,995
<i> Ale po pár minutách ... </ i></i>

6
00:01:42,400 --> 00:01:45,153
<i> Tady to všechno začalo. </ i></i>

7
00:01:45,400 --> 00:01:47,994
<i> O tři dny později byl Pittsburgh v karanténě. </ i></i>

8
00:01:49,080 --> 00:01:51,958
<i>Pak stát ... nakonec celý kontinent. </ I></i>

9
00:02:01,000 --> 00:02:03,639
<i> Před pár měsíci mě opustila žena. </ i></i>

10
00:02:03,880 --> 00:02:05,916
<i> Měla naše dítě. </ i></i>

11
00:02:06,360 --> 00:02:10,194
<i> Nebyl způsob jak se s nimi spojit. Žádné telefony, žádný internet. </ I></i>

12
00:02:10,800 --> 00:02:13,075
<i> Tak jsem se je vydal hledat. </ i></i>

13
00:02:35,640 --> 00:02:37,312
<i> Pohřbil jsem je a pokračoval v cestě. </ i></i>

14
00:02:37,760 --> 00:02:39,512
<i> 62 dní ... </ i></i>

15
00:02:40,280 --> 00:02:42,840
<i> Nevěděl jsem co dělat.Jen jsem šel dál. </ I></i>

16
00:02:43,720 --> 00:02:47,395
<i> Chlápek se kterým jsem pracoval odešel do Coral Cove v Miami. </ i></i>

17
00:02:47,640 --> 00:02:48,868
<i> Je to malý přístav. </ i></i>

18
00:02:49,080 --> 00:02:52,595
<i> Kontaktoval jsem ho před několika dny ... </ i></i>

19
00:02:52,800 --> 00:02:55,234
<i> pomáhá lidem sehnat loď a útéct odtud. </ i></i>

20
00:02:55,440 --> 00:02:58,671
<i> Přemýšlel jsem nad tím: proč to nezkusit taky? </ i></i>

21
00:02:58,920 --> 00:03:00,035
<i> Můžeš se kě mě přidat </ i></i>

22
00:03:02,240 --> 00:03:03,593
Elvisi?

23
00:03:03,840 --> 00:03:05,558
Jsi tam ještě?

24
00:03:06,040 --> 00:03:07,359
........