1
00:00:00,536 --> 00:00:03,905
<i>Happily Divorced se natáčí
před živým publikem.</i>

2
00:00:04,139 --> 00:00:09,343
Cesare, pojď sem.
Podívej, co jsem našla.

3
00:00:09,377 --> 00:00:12,413
Ty nejsou moje.

4
00:00:14,211 --> 00:00:16,572
Mám za to, že jsi
říkal, že si vedeš dobře.

5
00:00:16,606 --> 00:00:20,404
- Co se stalo?
- Lhal jsem.

6
00:00:20,438 --> 00:00:27,369
Cesare, není tak těžké skončit, je to jen
zvyk. Musíš si dát do pusy něco jiného.

7
00:00:32,116 --> 00:00:37,148
A tak skončil se mnou.

8
00:00:37,183 --> 00:00:41,581
Myslím, že má žena bude
radši, když budu dál kouřit.

9
00:00:41,615 --> 00:00:46,088
Asi lidem nerozumím.
Víš, že když ti něco nedělá dobře,

10
00:00:46,122 --> 00:00:49,793
tak to vytěsníš ze svého života.
Jdeš dál a neohlížíš se zpět.

11
00:00:49,827 --> 00:00:53,094
- Fran?
- Neohlížej se!

12
00:00:53,194 --> 00:00:55,894
- Elliote.
- Ahoj Fran. Petere.

13
00:00:55,961 --> 00:01:00,133
Pane, líbí se mi ta šála.
Zvýrazňuje tvé oči. Proč jsi tady?

14
00:01:00,167 --> 00:01:03,271
Elliote, jsem také překvapená,
že tě tu vidím.

15
00:01:03,305 --> 00:01:10,307
Neseděl jsi vedle mne na terapii,
když jsme zjistili, že jsi pro mne jako jed?

16
00:01:11,446 --> 00:01:13,714
Nebyl bych tu, kdyby
to nebylo důležité.

17
00:01:13,748 --> 00:01:17,216
Fran, jak by ses cítila,
kdybych začal pracovat s Judi?

18
00:01:17,250 --> 00:01:19,417
- Zrazeně.
- Petere.

19
00:01:19,452 --> 00:01:22,553
Konečně jsem si poslechl
její demo a je neuvěřitelné.

20
00:01:22,587 --> 00:01:24,322
Dělám na jednom albu
a potřebuji zpěvačku na vokály.

21
00:01:24,356 --> 00:01:27,191
........