1
00:00:31,921 --> 00:00:34,041
<i> Jsem asi divná.</i>

2
00:00:34,161 --> 00:00:36,881
<i> Ne, lidi jsou divní.</i>

3
00:00:37,921 --> 00:00:42,734
<i> Blázen, stín, vetřelec.</i>

4
00:00:43,001 --> 00:00:45,521
<i> Je mi jedno, jak mi říkají.</i>

5
00:00:45,641 --> 00:00:47,001
<i> Jsem jaká jsem.</i>

6
00:00:49,921 --> 00:00:55,681
<i> Jsem Krvavá Kobliha, která se o nikoho nestará.</i>

7
00:00:55,801 --> 00:00:58,041
<i> Jednoho dne se ale něco stalo.</i>

8
00:01:11,681 --> 00:01:12,681
Jsi v pořádku?

9
00:01:15,801 --> 00:01:16,841
<i> Krev?</i>

10
00:01:17,721 --> 00:01:19,121
<i> Nějaký muž?</i>

11
00:01:21,521 --> 00:01:24,481
<i> Je to můj Krvavý princ?</i>

12
00:01:25,921 --> 00:01:28,161
<i> Bawu, Yul, Hosu.</i>

13
00:01:28,281 --> 00:01:30,241
<i> Někdo má rád někoho,</i>

14
00:01:30,361 --> 00:01:32,801
<i> a někdo má rád zase dalšího.</i>

15
00:01:34,201 --> 00:01:35,721
<i> A dalšího...</i>

16
00:01:47,881 --> 00:01:54,121
<i> Jak může být člověk jako já, zamilovaný?</i>

17
00:01:58,721 --> 00:02:01,441
<i> Jsem normální?</i>

18
00:02:19,321 --> 00:02:22,617
To je ono? Co Yul hledala?

19
00:02:23,841 --> 00:02:26,201
To je to, o čem angličtinář mluvil?

20
00:02:27,346 --> 00:02:28,538
Asi jo.

21
00:02:28,875 --> 00:02:31,169
Počkej. Přijde mi to divný.

22
00:02:31,519 --> 00:02:34,281
Tohle patří angličtinářovi,

23
00:02:34,681 --> 00:02:37,001
Hyoahn mu to vzala a nevrátila zpátky?

24
00:02:37,121 --> 00:02:39,761
Pak spáchala sebevraždu

25
00:02:39,881 --> 00:02:43,841
a studenti ze školy Gahwa hledají USB?

........