1
00:02:38,203 --> 00:02:42,291
Pomoc! Hoří mi dům!
Hoří mi dům!

2
00:02:46,962 --> 00:02:48,881
Zavolejte hasiče!

3
00:02:55,471 --> 00:02:56,555
Hasiči

4
00:02:57,723 --> 00:02:59,224
Naplňte je!

5
00:02:59,934 --> 00:03:01,477
Podejte vědro!

6
00:03:01,769 --> 00:03:04,772
Dá se to přece
dělat i jinak!

7
00:03:05,064 --> 00:03:06,273
To je pravda!

8
00:03:06,565 --> 00:03:10,861
Pokaždé, když točí film o Robinu
Hoodovi, tak nám vypálí vesnici.

9
00:03:21,330 --> 00:03:24,833
Nech nás na pokoji, Mele Brooksi!

10
00:03:29,088 --> 00:03:32,007
<i>Jo! Mrkněte na prince</i>
<i>Johna a na šerifa</i>

11
00:03:32,383 --> 00:03:33,592
<i>Jak to celé vedli</i>

12
00:03:33,884 --> 00:03:35,928
<i>Zvýšili daně, protože</i>
<i>potřebovali prachy</i>

13
00:03:36,220 --> 00:03:38,180
<i>Teror se rozmohl</i>
<i>po celé zemi</i>

14
00:03:38,472 --> 00:03:41,517
<i>Okrádali lidi,</i>
<i>jen aby si nahrabali</i>

15
00:03:41,767 --> 00:03:42,559
<i>Hej!</i>

16
00:03:43,102 --> 00:03:44,603
<i>Řekl jsem, hej!</i>
<i>Hej!</i>

17
00:03:45,562 --> 00:03:48,524
<i>Řekl jsem, hej!</i>
<i>Hej, hola hola, hou hou hou</i>

18
00:03:53,153 --> 00:03:55,114
<i>Lidé byli nešťastní,</i>
<i>morálka byla nízká</i>

19
00:03:55,531 --> 00:03:57,574
<i>Neměli na koho se obrátit,</i>
<i>a neměli kam jít</i>

20
00:03:57,866 --> 00:03:59,910
<i>Potřebovali hrdinu,</i>
<i>ale nikoho nemohli najít</i>

21
00:04:00,202 --> 00:04:03,163
<i>Protože Robin Hood byl mimo město,</i>
<i>řekl jsem, hej!</i>

22
00:04:03,414 --> 00:04:04,415
<i>Hej!</i>
........