1
00:00:00,438 --> 00:00:01,958
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:02,038 --> 00:00:04,874
Chceš prodat Southfork, protože si nemyslíš,
že budeš schopný chránit svůj domov.

3
00:00:04,908 --> 00:00:08,304
- Nevěříš mi, že bych to zvládl.
- Moje rozhodnutí s tebou nemá nic společného.

4
00:00:08,338 --> 00:00:11,236
Řekni svému synovi, že máš
rakovinu, Bobby.

5
00:00:13,063 --> 00:00:15,795
Pamatuješ si na svoji dizertační práci
o ropě a vodních záplavách?

6
00:00:15,829 --> 00:00:18,194
Možná bych ji mohl využít při
extrakci methanu na hydrát.

7
00:00:18,229 --> 00:00:20,028
Vážně by se mi hodila tvá pomoc.

8
00:00:21,230 --> 00:00:24,271
Poslední dva roky jsme strávili tím,
že jsme plánovali <i>tuhle</i> práci.

9
00:00:24,305 --> 00:00:27,272
- Neříkej mi, že sis to rozmyslela?
- A co když ano?

10
00:00:27,306 --> 00:00:30,306
Poslal jsi mi e-mail, ve kterém jsi
říkal, že jsme chyba.

11
00:00:30,340 --> 00:00:32,006
Nikdy jsem ti žádný e-mail neposlal.

12
00:00:32,040 --> 00:00:34,972
- Myslíš, že jsem tohle poslal já?
- Kdo jiný by to poslal?

13
00:00:35,006 --> 00:00:38,807
Před pár lety dostala e-mail.
Potřebuju zjistit, kdo ho poslal.

14
00:00:38,841 --> 00:00:41,780
Pokud nepřijdeš na to, jak
mi sehnat dva milióny,

15
00:00:41,814 --> 00:00:44,952
tak řeknu J.R., jak s ním máš
v plánu vyběhnout.

16
00:00:44,986 --> 00:00:48,753
- Marto, musím si promluvit s tvým otcem.
- Já jednám za něj, J. R.

17
00:00:48,788 --> 00:00:50,954
Nevím o žádném obchodu s mojí dcerou.

18
00:00:50,988 --> 00:00:52,755
Přišla bys sem, Marto?

19
00:00:52,789 --> 00:00:55,793
Marto, J. R. Ewing.

20
00:01:05,475 --> 00:01:07,909
Je to příjemné, co?

21
00:01:07,943 --> 00:01:10,778
Skoro až hříšně.

22
00:01:10,813 --> 00:01:15,849
Tvůj děda Jock mě sem vzal v den,
........