1
00:00:18,300 --> 00:00:20,543
They're creepy and they're kooky.

2
00:00:20,636 --> 00:00:22,509
Mysterious and spooky.

3
00:00:22,595 --> 00:00:24,553
They're altogether ooky.

4
00:00:24,640 --> 00:00:26,596
The Addams family.

5
00:00:26,683 --> 00:00:28,592
The house is a museum.

6
00:00:28,685 --> 00:00:30,642
When people come to see 'em.

7
00:00:30,729 --> 00:00:32,556
They really are a scream.

8
00:00:32,648 --> 00:00:34,308
The Addams family.

9
00:00:35,649 --> 00:00:36,681
Neat.

10
00:00:37,402 --> 00:00:38,433
Sweet.

11
00:00:41,447 --> 00:00:42,478
Petite.

12
00:00:42,574 --> 00:00:44,531
So get a witch's shawl on.

13
00:00:44,618 --> 00:00:46,444
A broomstick you can crawl on.

14
00:00:46,536 --> 00:00:48,445
We're gonna pay a caII on

15
00:00:48,538 --> 00:00:51,242
The Addams family.

16
00:01:07,974 --> 00:01:09,005
Querida.

17
00:01:14,646 --> 00:01:17,316
Ďakujem ti, Brána.

18
00:01:17,399 --> 00:01:21,267
-Oh, je skvelé byť doma.
-Je to tu srdečné a prívetivé ako vždy.

19
00:01:21,361 --> 00:01:25,904
Lov na netopiere je zábavný, ale je
pekné, byť späť doma.

20
00:01:26,867 --> 00:01:30,651
-Čo mám spraviť s netopiermi?
-Nech sa rozletia po povale.

21
00:01:31,246 --> 00:01:33,867
Oh, a Lurch, zopár si môžeš
nechať vo svojej izbe.

22
00:01:35,125 --> 00:01:38,576
Počkaj až ich uvidia deti.
Tie budú mať radosť.

23
00:01:38,670 --> 00:01:41,421
Bál netopierov!
To je lepšie, čo, Lurch?

24
00:01:44,592 --> 00:01:46,668
........