1
00:00:19,520 --> 00:00:21,596
Nechci nikoho strašit.

2
00:00:21,689 --> 00:00:25,521
O Jasonovi vám to ale řeknu
na rovinu.

3
00:00:26,319 --> 00:00:29,854
Utopil se v jezeře,
ale jeho tělo nikdy nenašli.

4
00:00:32,743 --> 00:00:36,242
Starousedlíci ve městě vám budou
tvrdit, že tam pořád ještě je.

5
00:00:36,330 --> 00:00:38,323
Klatba tábora
u Křišt'álového jezera.

6
00:00:38,415 --> 00:00:40,989
Je začarovaný.

7
00:00:41,460 --> 00:00:45,624
Někteří tvrdí, že ho tady viděli,
přímo v těchto místech.

8
00:00:46,716 --> 00:00:48,875
Kdo je to?

9
00:00:48,968 --> 00:00:52,088
Ahoj! Co děláš v té mlze?

10
00:00:54,433 --> 00:00:59,772
Dívka, co v Krvavém táboře přežila
tu noc v pátek třináctýho...

11
00:01:01,065 --> 00:01:03,058
...tvrdí, že ho viděla.

12
00:01:03,609 --> 00:01:06,563
Ten chlapec... je taky mrtvý?

13
00:01:10,325 --> 00:01:12,650
Žádného chlapce jsme nenašli.

14
00:01:13,578 --> 00:01:16,116
Potom je tam pořád.

15
00:01:18,125 --> 00:01:20,497
O dva měsíce později zmizela.

16
00:01:23,839 --> 00:01:27,968
Legenda praví, že Jason tehdy
viděl, jak jeho matce usekli hlavu,

17
00:01:33,808 --> 00:01:35,766
a ted' se mstí.

18
00:01:41,442 --> 00:01:42,722
Ne!

19
00:01:49,200 --> 00:01:53,613
A mstí se na každém, kdo vstoupí
do jeho lesního království.

20
00:01:55,123 --> 00:02:00,081
Jason byl můj syn.
Dnes má narozeniny.

21
00:02:03,757 --> 00:02:06,130
To je ale hodný chlapec.

22
00:02:06,802 --> 00:02:09,293
Hodný.
Hodný Jason.

23
00:02:25,406 --> 00:02:26,948
........