1
00:00:19,520 --> 00:00:21,596
Nechci nikoho strašit.
2
00:00:21,689 --> 00:00:25,521
O Jasonovi vám to ale řeknu
na rovinu.
3
00:00:26,319 --> 00:00:29,854
Utopil se v jezeře,
ale jeho tělo nikdy nenašli.
4
00:00:32,743 --> 00:00:36,242
Starousedlíci ve městě vám budou
tvrdit, že tam pořád ještě je.
5
00:00:36,330 --> 00:00:38,323
Klatba tábora
u Křišt'álového jezera.
6
00:00:38,415 --> 00:00:40,989
Je začarovaný.
7
00:00:41,460 --> 00:00:45,624
Někteří tvrdí, že ho tady viděli,
přímo v těchto místech.
8
00:00:46,716 --> 00:00:48,875
Kdo je to?
9
00:00:48,968 --> 00:00:52,088
Ahoj! Co děláš v té mlze?
10
00:00:54,433 --> 00:00:59,772
Dívka, co v Krvavém táboře přežila
tu noc v pátek třináctýho...
11
00:01:01,065 --> 00:01:03,058
...tvrdí, že ho viděla.
12
00:01:03,609 --> 00:01:06,563
Ten chlapec... je taky mrtvý?
13
00:01:10,325 --> 00:01:12,650
Žádného chlapce jsme nenašli.
14
00:01:13,578 --> 00:01:16,116
Potom je tam pořád.
15
00:01:18,125 --> 00:01:20,497
O dva měsíce později zmizela.
16
00:01:23,839 --> 00:01:27,968
Legenda praví, že Jason tehdy
viděl, jak jeho matce usekli hlavu,
17
00:01:33,808 --> 00:01:35,766
a ted' se mstí.
18
00:01:41,442 --> 00:01:42,722
Ne!
19
00:01:49,200 --> 00:01:53,613
A mstí se na každém, kdo vstoupí
do jeho lesního království.
20
00:01:55,123 --> 00:02:00,081
Jason byl můj syn.
Dnes má narozeniny.
21
00:02:03,757 --> 00:02:06,130
To je ale hodný chlapec.
22
00:02:06,802 --> 00:02:09,293
Hodný.
Hodný Jason.
23
00:02:25,406 --> 00:02:26,948
........