1
00:00:08,735 --> 00:00:10,135
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:10,170 --> 00:00:13,673
Gellar tě táhne na stranu zla, Travisi.
Ne dobra.

3
00:00:13,731 --> 00:00:14,935
Co se to děje?

4
00:00:17,597 --> 00:00:19,047
Prosím, ne.

5
00:00:18,381 --> 00:00:20,816
Jsi volná.

6
00:00:20,851 --> 00:00:22,218
- Skončil jsem.
- Skončil?

7
00:00:22,252 --> 00:00:23,753
S vámi, se vším.

8
00:00:23,787 --> 00:00:25,557
Ale no tak.

9
00:00:26,791 --> 00:00:30,987
Boží vůle se nezastaví jen proto,
že ty si chceš se sestrou hrát na rodinu.

10
00:00:31,196 --> 00:00:33,163
Mohl ses mě zeptat,
než jsi prostě zmizel.

11
00:00:33,198 --> 00:00:36,999
- Nabídla jsi mi volno.
- Myslela jsem odpoledne,

12
00:00:37,037 --> 00:00:40,706
ne abys zmizel na 5 dní
někam do prdele!

13
00:00:43,400 --> 00:00:46,400
<i>www.edna.cz/DEXTER uvádí...</i>

14
00:00:56,400 --> 00:01:00,000
..:: Dexter - Sezóna 6, Epizoda 8 ::..
..:: Sins of Omission ::..

15
00:01:02,400 --> 00:01:05,400
Přeložili: iHyi, Black Cloud

16
00:02:29,099 --> 00:02:31,999
..:: Hříchy opomění ::..

17
00:02:35,416 --> 00:02:37,185
<i>Děti věří každému.</i>

18
00:02:42,490 --> 00:02:43,925
Pro toho malého.

19
00:02:43,959 --> 00:02:45,326
Tady máš.

20
00:02:45,360 --> 00:02:48,528
<i>Věří, že jídlo, které jim dáváme,
je v pořádku.</i>

21
00:02:48,597 --> 00:02:51,232
Tudy, kamaráde.

22
00:02:51,266 --> 00:02:53,968
<i>Věří, že je vedeme
správným směrem.</i>

23
00:02:54,003 --> 00:02:56,804
Dnes ne jako obvykle,
........