1
00:00:01,378 --> 00:00:03,377
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>

2
00:00:03,378 --> 00:00:06,747
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:06,782 --> 00:00:09,285
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:09,287 --> 00:00:12,746
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:12,756 --> 00:00:14,846
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:14,856 --> 00:00:18,464
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:18,499 --> 00:00:20,368
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:20,381 --> 00:00:22,916
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:22,921 --> 00:00:25,499
<i>jsou moje kámoška Stacy a
můj strážný anděl Luke.</i>

10
00:00:25,543 --> 00:00:28,243
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:29,193 --> 00:00:31,493
<i>a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>.

12
00:00:31,818 --> 00:00:35,518
DROP DEAD DIVA 4x04 - Winning Ugly
Přeložila channina

13
00:00:54,793 --> 00:00:59,518
- I moje babička by se trefila!
- Teri! Buď na něj mírná.

14
00:00:59,543 --> 00:01:02,243
Vždyť jsem mírná.
Jsi špatnej!

15
00:01:03,768 --> 00:01:06,668
Víš, Grayson
bývá obvykle mnohem lepší.

16
00:01:06,693 --> 00:01:09,993
Možná moc pracuje nebo něco.

17
00:01:29,218 --> 00:01:31,718
Teri, musíme jít.

18
00:01:37,743 --> 00:01:41,143
<i>Jsem nadšená, že můžu
být v Ošklivém káčátku</i>.

19
00:01:41,168 --> 00:01:45,068
<i>Udělám cokoliv, abych byla hezká.</i>

20
00:01:45,493 --> 00:01:48,893
<i>Panebože. Mám husí kůži.</i>

21
00:01:48,918 --> 00:01:52,418
<i>A vím, že to bude možná znít
divně, ale myslím, že nejvíc nadšená</i>

22
00:01:52,443 --> 00:01:56,543
........