1
00:00:43,030 --> 00:00:45,850
Když je uslyšíš mluvit
španělsky, neměj strach.

2
00:00:45,850 --> 00:00:48,790
Je to španělský film.

3
00:00:48,830 --> 00:00:51,190
1, 2, 3, 4.

4
00:01:00,590 --> 00:01:02,590
Kupředu.

5
00:01:41,950 --> 00:01:47,690
DŮM MÉHO OTCE

6
00:03:58,630 --> 00:04:01,830
Armando. Proč ti záleží na teleti,

7
00:04:01,830 --> 00:04:04,690
když tam máš celé stádo?

8
00:04:04,910 --> 00:04:08,590
Estebane.Jednou,otcův ranč,

9
00:04:08,590 --> 00:04:11,790
převezmou moji bratři a já.

10
00:04:11,830 --> 00:04:13,790
A budeme potřebovat, takového partnera.

11
00:04:13,870 --> 00:04:16,090
Víc a víc.

12
00:04:16,590 --> 00:04:20,797
Říkám...ty nepotřebuješ tele ale ženu.

13
00:04:22,710 --> 00:04:25,490
Ano, to je pravda, Manueli ...

14
00:04:25,550 --> 00:04:28,990
Ale zatím jsem nenašel tu ideální ženu.

15
00:05:04,030 --> 00:05:09,590
Dobře,souhlasíme. Budeme se koukat,
kdo vejde první do domu.

16
00:05:10,270 --> 00:05:12,790
Jedem.
- Jedem.

17
00:05:12,950 --> 00:05:16,390
Doufám, že se cestou domů něco nestane.

18
00:05:16,830 --> 00:05:19,290
A boj bude spravedlivý.

19
00:05:27,310 --> 00:05:29,290
Skryjte se.

20
00:05:37,910 --> 00:05:40,190
To není dobrý.

21
00:05:42,070 --> 00:05:44,390
To je drogový dealer.

22
00:05:44,430 --> 00:05:46,590
Půjdeme mu na pomoc.

23
00:05:46,630 --> 00:05:48,590
Zabíjí nás?

24
00:05:51,150 --> 00:05:54,290
Možná chce něco od něj vědět.

25
........