1
00:00:10,967 --> 00:00:14,926
<i>... na pobřeží u Tokia</i>
<i>se valí déšť meteoritů.</i>

2
00:00:15,127 --> 00:00:18,881
<i>Celé město je</i>
<i>tou podívanou fascinováno.</i>

3
00:00:19,567 --> 00:00:21,159
<i>Dvě hodiny po prvním kontaktu</i>

4
00:00:21,367 --> 00:00:24,325
<i>neznámý nepřítel</i>

5
00:00:24,527 --> 00:00:27,519
<i>nečekaně zaútočil.</i>

6
00:00:30,847 --> 00:00:34,078
<i>Je zřejmé, že svět je ve válce.</i>

7
00:00:34,287 --> 00:00:37,723
12. SRPNA 2011

8
00:00:46,847 --> 00:00:49,680
<i>Ve 14.46 pacifického času</i>

9
00:00:50,447 --> 00:00:53,086
<i>bylo napadeno dvanáct míst na Zemi.</i>

10
00:00:53,247 --> 00:00:56,557
<i>Jde asi o koordinovaný</i>
<i>útok neznámého nepřítele.</i>

11
00:00:57,327 --> 00:01:00,239
<i>Všechny údery směřovaly na pobřeží.</i>

12
00:01:00,447 --> 00:01:02,836
<i>Taková blesková demonstrace síly</i>

13
00:01:03,047 --> 00:01:05,641
<i>je ukázkovým příkladem invaze.</i>

14
00:01:06,167 --> 00:01:08,556
<i>New York utrpěl masové ztráty.</i>

15
00:01:08,887 --> 00:01:11,845
<i>Boston buduje obranné linie.</i>

16
00:01:12,047 --> 00:01:15,562
<i>Ve 13.15 UTC jsme ztratili spojení</i>

17
00:01:15,767 --> 00:01:17,917
<i>se San Franciskem a San Diegem.</i>

18
00:01:18,127 --> 00:01:19,276
<i>Nevíme, co se tam děje.</i>

19
00:01:20,847 --> 00:01:25,363
<i>Víme jen, že jsme poslední útočnou</i>
<i>jednotkou na západním pobřeží.</i>

20
00:01:26,047 --> 00:01:28,356
<i>Nesmíme přijít o Los Angeles.</i>

21
00:01:32,327 --> 00:01:35,637
<i>Dvě letadla dva kiláky západně...</i>

22
00:01:36,407 --> 00:01:39,001
<i>Zasáhli nás! Držte se, klesáme!</i>

23
00:02:04,577 --> 00:02:06,693
24 HODIN PŘED NEPŘÁTELSKÝM
KONTAKTEM

24
00:02:17,457 --> 00:02:20,494
<i>Přejeme dobré ráno</i>
........