1
00:00:02,294 --> 00:00:04,671
Jak říkám, miláčku.
Prostě mi musíš věřit.

2
00:00:04,713 --> 00:00:06,381
Kolikrát jí to budu muset říct?

3
00:00:06,381 --> 00:00:08,550
Mluvíš o své ženě
nebo přítelkyni?

4
00:00:08,550 --> 00:00:10,385
Mluvím o tvý ségře,
ty chytráku.

5
00:00:10,427 --> 00:00:13,180
Tak jo, zelenáči.
Co nám ohlásili?

6
00:00:13,222 --> 00:00:15,474
Dispečink to neřekl
dost jasně.

7
00:00:15,516 --> 00:00:18,560
Občan nahlásil
rušení klidu.

8
00:00:18,560 --> 00:00:20,229
Nejsem si úplně jistý,
co to znamená.

9
00:00:20,270 --> 00:00:23,982
Kromě toho, že to pro tebe
bude spousta papírování,

10
00:00:24,024 --> 00:00:25,484
s těmihle lidmi by to mohlo
znamenat cokoli.

11
00:00:25,526 --> 00:00:27,694
Měj oči i uši dokořán.

12
00:00:42,584 --> 00:00:44,211
Kde jsou všichni?

13
00:01:30,465 --> 00:01:33,135
Jé.
Tohle je kostel pro mě.

14
00:01:33,260 --> 00:01:34,887
Ne, ne, ne, ne, ne.
Ani na to nemysli.

15
00:01:35,012 --> 00:01:36,180
To jídlo je součástí
místa činu.

16
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
Neměla by být součástí místa
činu i oběť?

17
00:01:41,518 --> 00:01:42,352
To jako vážně?

18
00:01:42,394 --> 00:01:43,937
Co je?
Jsem katolík.

19
00:01:44,062 --> 00:01:45,439
Ani nechci vědět, co jsi ty.

20
00:01:45,564 --> 00:01:46,940
No, hladový.

21
00:01:47,149 --> 00:01:49,985
Aaron Matthews, 35 let
pomocný ministrant.

22
........