1
00:00:02,294 --> 00:00:04,671
Jak říkám, miláčku.
Prostě mi musíš věřit.
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,381
Kolikrát jí to budu muset říct?
3
00:00:06,381 --> 00:00:08,550
Mluvíš o své ženě
nebo přítelkyni?
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,385
Mluvím o tvý ségře,
ty chytráku.
5
00:00:10,427 --> 00:00:13,180
Tak jo, zelenáči.
Co nám ohlásili?
6
00:00:13,222 --> 00:00:15,474
Dispečink to neřekl
dost jasně.
7
00:00:15,516 --> 00:00:18,560
Občan nahlásil
rušení klidu.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,229
Nejsem si úplně jistý,
co to znamená.
9
00:00:20,270 --> 00:00:23,982
Kromě toho, že to pro tebe
bude spousta papírování,
10
00:00:24,024 --> 00:00:25,484
s těmihle lidmi by to mohlo
znamenat cokoli.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,694
Měj oči i uši dokořán.
12
00:00:42,584 --> 00:00:44,211
Kde jsou všichni?
13
00:01:30,465 --> 00:01:33,135
Jé.
Tohle je kostel pro mě.
14
00:01:33,260 --> 00:01:34,887
Ne, ne, ne, ne, ne.
Ani na to nemysli.
15
00:01:35,012 --> 00:01:36,180
To jídlo je součástí
místa činu.
16
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
Neměla by být součástí místa
činu i oběť?
17
00:01:41,518 --> 00:01:42,352
To jako vážně?
18
00:01:42,394 --> 00:01:43,937
Co je?
Jsem katolík.
19
00:01:44,062 --> 00:01:45,439
Ani nechci vědět, co jsi ty.
20
00:01:45,564 --> 00:01:46,940
No, hladový.
21
00:01:47,149 --> 00:01:49,985
Aaron Matthews, 35 let
pomocný ministrant.
22
........