1
00:00:25,734 --> 00:00:28,612
Tophere, Lucasi.
Držte krok, ano?

2
00:00:28,654 --> 00:00:30,822
V těchto suchých podmínkách,
když budeme mít štěstí...

3
00:00:31,657 --> 00:00:32,824
Uvidíme nesyta amerického.

4
00:00:34,993 --> 00:00:36,662
Já vidím troubu americkýho.

5
00:00:36,662 --> 00:00:39,414
Vážně, koho zajímá
nějakej potrhlej pták?

6
00:00:39,456 --> 00:00:42,167
Kámo...
co je to za smrad?

7
00:00:52,803 --> 00:00:56,139
Týjo. Mrtvej kanec.

8
00:00:56,181 --> 00:00:58,517
Hnusný.
Kde má hlavu?

9
00:00:58,600 --> 00:01:00,561
Někdo mu ji uřízl.

10
00:01:00,602 --> 00:01:03,814
Jako třeba nějakej
uctívač ďábla nebo tak.

11
00:01:05,148 --> 00:01:06,275
Koukni na to.

12
00:01:08,694 --> 00:01:10,445
Sežral nějakej zip.

13
00:01:12,823 --> 00:01:13,448
Prst.

14
00:01:13,615 --> 00:01:14,741
Páni.

15
00:01:14,783 --> 00:01:16,785
Hustý!

16
00:01:19,329 --> 00:01:21,498
Podle průměru bych řekl,
že to byl dospělý muž.

17
00:01:21,540 --> 00:01:24,001
Ta látka ho ochránila
před žaludečními kyselinami toho prasete.

18
00:01:24,042 --> 00:01:26,336
Ale podle postupující
nekrózy,

19
00:01:26,336 --> 00:01:28,755
bych řekl, že je tady tak
pět nebo šest dní.

20
00:01:28,797 --> 00:01:32,843
Zavolám Callie, ať prověří pohotovost,
jestli poslední dobou nepřišel někdo o prst.

21
00:01:32,885 --> 00:01:34,344
To je dobrý.
Udělám to.

22
00:01:35,345 --> 00:01:37,431
Co je?
Jde o práci.
........