1
00:00:09,962 --> 00:00:12,908
<i>Všem jednotkám, podle pozorování
ze vzduchu utíká podezřelý</i>
2
00:00:12,913 --> 00:00:15,401
<i>na západ po Temple
v dodávce plné ukradeného zboží.</i>
3
00:00:15,406 --> 00:00:18,241
Tady jednotka dva z loupeží
a vražd. Pronásledujeme ho.
4
00:00:18,256 --> 00:00:19,710
<i>- Rozumím.</i>
- Jedem.
5
00:00:27,866 --> 00:00:30,168
Je to sledovačka, ne?
6
00:00:30,551 --> 00:00:32,441
Jo, co, ta hudba
ti pomáhá dostat se do hry?
7
00:00:32,442 --> 00:00:34,745
Chápu tě.
Jdeme na to. Pojďme.
8
00:00:34,780 --> 00:00:37,551
Bum.
Jo, jdeme na to.
9
00:00:37,586 --> 00:00:38,654
Jedem, zlato.
10
00:00:40,123 --> 00:00:42,127
Jo!
11
00:00:42,462 --> 00:00:45,567
Jsem ve hře.
Dobrá sledovačka, Travisi,
12
00:00:45,601 --> 00:00:48,106
vyžaduje trochu přemýšlení.
13
00:00:48,140 --> 00:00:51,345
Dobrá sledovačka vyžaduje
koule. Pořádné koule.
14
00:00:51,380 --> 00:00:53,282
Tak jo, no tak,
máš nadupaný sound systém.
15
00:00:53,286 --> 00:00:55,219
To dostaneš jen v tomhle
autě. Tak jdeme.
16
00:00:55,253 --> 00:00:57,689
Posloucháš jenom jazz.
Jedem. No tak.
17
00:00:58,492 --> 00:01:00,995
Jo. Hlavu takhle.
18
00:01:01,029 --> 00:01:04,534
Jazz podporuje
koncentraci a analýzu.
19
00:01:04,538 --> 00:01:05,836
Kdybys tu situaci zanalyzoval...
20
00:01:05,871 --> 00:01:09,142
Kdybys tu situaci zanalyzoval,
21
00:01:09,156 --> 00:01:11,646
uvědomil by sis, že ti
chlapi míří na západ po Temple,
22
00:01:11,681 --> 00:01:15,219
........