2
00:01:35,211 --> 00:01:36,429
Blížia sa!
3
00:01:41,636 --> 00:01:44,051
Vracajú sa!
Skupina sa vracia!
4
00:02:21,946 --> 00:02:23,521
Drune, nevidím ho.
5
00:02:24,090 --> 00:02:25,730
- Vracajú sa všetci?
- Neviem.
6
00:02:26,402 --> 00:02:28,218
Šerif sa zdá byť napoly mŕtvy.
7
00:03:10,553 --> 00:03:12,241
Niekto pomôžte Dr. Pryorovi!
8
00:03:15,544 --> 00:03:16,961
Podajte mi ruku!
9
00:03:30,345 --> 00:03:31,633
Todd.
10
00:03:33,000 --> 00:03:36,386
Mala som taký strach.
Som rada, že si späť.
11
00:03:36,817 --> 00:03:38,457
Samozrejme, že som späť.
12
00:03:40,633 --> 00:03:44,145
Vďaka bohu, že si v poriadku!
Frank, ako to vyzeráš!
13
00:03:44,777 --> 00:03:47,576
Teraz nie, zlato, najprv musím zistiť
čo je so šerifom.
14
00:04:22,103 --> 00:04:24,711
Vezmite ho opatrne do mojej izby.
Idem si po tašku.
15
00:04:27,206 --> 00:04:28,236
Má nejakú šancu, doktor?
16
00:04:28,568 --> 00:04:30,511
Urobím čo môžem, ale obávam sa, že
nie je veľká nádej.
17
00:04:41,146 --> 00:04:42,923
Počuli ste doktora, opartne!
18
00:04:50,168 --> 00:04:51,810
Rada ťa vidím, Jed.
19
00:04:53,248 --> 00:04:54,793
Si v poriadku?
Nie si zranený?
20
00:04:55,786 --> 00:04:57,210
Som v poriadku, Deborah.
21
00:04:59,408 --> 00:05:01,026
Zdá sa, že si sa zmenil.
22
00:05:01,569 --> 00:05:04,585
Všetci sme sa zmenili. Boli sme dlho
v púšti.
23
00:05:05,008 --> 00:05:06,362
Tu sa nič nezmenilo.
24
........