1
00:00:08,340 --> 00:00:11,110
Mým problémem je žal -
obyčejný, normální žal.
2
00:00:11,150 --> 00:00:14,190
Jakým právem soudíte
můj osobní život?
3
00:00:14,230 --> 00:00:16,830
Váš vlastní taky není
zrovna zářný příklad, že ne?
4
00:00:16,870 --> 00:00:20,190
Není to tvoje chyba, Harry.
To s Ros.
5
00:00:20,230 --> 00:00:21,870
Moc ráda bych šla na večeři...
6
00:00:21,910 --> 00:00:25,150
- s tebou.
- Jsi zamilovaný do Ruth, Harry?
7
00:00:25,190 --> 00:00:27,150
Ruth má spoustu
skvělých předností.
8
00:00:27,190 --> 00:00:30,350
Nenech si tu příležitost
utéct, Harry.
9
00:00:48,190 --> 00:00:53,510
- Promiňte, nemáte nějaké drobné?
Nebere bankovky. - Vydržte.
10
00:00:53,550 --> 00:00:57,630
Tolik asi ne. Ne, nemám.
11
00:00:57,670 --> 00:01:01,310
- Tohle mi bude stačit.
- Ne, ne, ne.
12
00:01:01,350 --> 00:01:05,750
- Někde najdu další. - To nechte.
- Ne, tady, počkejte!
13
00:01:05,790 --> 00:01:07,510
Slyšíte?
14
00:01:19,470 --> 00:01:22,430
Promiňte, vaše drobné.
15
00:02:13,630 --> 00:02:15,710
Harry?
16
00:02:16,950 --> 00:02:22,030
- Nic na ní není. - Opravdu?
- Připadalo mi to jako klasická předávka.
17
00:02:22,070 --> 00:02:26,790
To je ta potíž se špióny.
Ve všem hledají hlubší význam.
18
00:02:26,830 --> 00:02:28,510
- Jsi v pořádku?
- Ano.
19
00:02:28,550 --> 00:02:31,750
- Opravdu? - Je to hloupé...
neznala jsem ho, ale...
20
00:02:31,790 --> 00:02:36,670
nedaří se mi to vytěsnit.
21
00:02:36,710 --> 00:02:38,790
Přihodilo se to tak
strašně rychle.
22
........