1
00:00:00,000 --> 00:00:01,707
V minulých dílech...

2
00:00:01,827 --> 00:00:04,572
<i>Přesunul jsem tvou část pokladu pryč
ze země.</i>

3
00:00:04,722 --> 00:00:07,508
Pořád je to víc, než bychom
dokázali utratit za celý život.

4
00:00:07,627 --> 00:00:08,960
Já už nechci utíkat, Mozi.

5
00:00:09,028 --> 00:00:10,262
- Jsem...
- Agent Kramer.

6
00:00:10,329 --> 00:00:11,930
Šéf washingtonského oddělení
krádeží umění.

7
00:00:11,998 --> 00:00:14,165
Tak to vy jste Petera naučil
vše, co zná.

8
00:00:14,233 --> 00:00:16,268
- Neal je můj poradce.
- A také tvůj přítel.

9
00:00:16,335 --> 00:00:18,637
"Kancelář kurátora svolává slyšení

10
00:00:18,704 --> 00:00:21,806
k prodiskutování snížení
vašeho trestu."

11
00:00:21,874 --> 00:00:23,308
Mohl bys být volný.

12
00:00:23,376 --> 00:00:25,443
Už jste si odsloužil dva
roky z vašeho trestu,

13
00:00:25,511 --> 00:00:26,978
zatímco jste nosil
sledovací nákotník.

14
00:00:27,046 --> 00:00:28,680
Nikam se v nejbližší době nechystám.

15
00:00:28,748 --> 00:00:30,348
Tohle je teď můj domov.

16
00:00:30,416 --> 00:00:31,716
Caffrey má
spoustu tajemství.

17
00:00:31,784 --> 00:00:34,452
Ale pokud budu pokračovat v hledání...
Kdo ví, co vypluje na povrch.

18
00:00:34,520 --> 00:00:35,754
Jestli Kramer tyhle věci vyhrabe...

19
00:00:35,821 --> 00:00:37,289
Neal by mohl dostat maximální trest.

20
00:00:37,356 --> 00:00:39,324
- Mohl by jít zpět do vězení.
- Na hodně hodně dlouho.

21
00:00:39,392 --> 00:00:40,892
Ty ho kryješ.

22
00:00:40,960 --> 00:00:42,527
Když ho zavřete, uteče.

........