1
00:00:00,071 --> 00:00:01,778
V minulých dílech...

2
00:00:01,898 --> 00:00:04,643
<i>Přesunul jsem tvou část pokladu pryč
ze země.</i>

3
00:00:04,793 --> 00:00:07,579
Pořád je to víc, než bychom
dokázali utratit za celý život.

4
00:00:07,698 --> 00:00:09,031
Já už nechci utíkat, Mozi.

5
00:00:09,099 --> 00:00:10,333
- Jsem...
- Agent Kramer.

6
00:00:10,400 --> 00:00:12,001
Šéf washingtonského oddělení
krádeží umění.

7
00:00:12,069 --> 00:00:14,236
Tak to vy jste Petera naučil
vše, co zná.

8
00:00:14,304 --> 00:00:16,339
- Neal je můj poradce.
- A také tvůj přítel.

9
00:00:16,406 --> 00:00:18,708
"Kancelář kurátora svolává slyšení

10
00:00:18,775 --> 00:00:21,877
k prodiskutování snížení
vašeho trestu."

11
00:00:21,945 --> 00:00:23,379
Mohl bys být volný.

12
00:00:23,447 --> 00:00:25,514
Už jste si odsloužil dva
roky z vašeho trestu,

13
00:00:25,582 --> 00:00:27,049
zatímco jste nosil
sledovací nákotník.

14
00:00:27,117 --> 00:00:28,751
Nikam se v nejbližší době nechystám.

15
00:00:28,819 --> 00:00:30,419
Tohle je teď můj domov.

16
00:00:30,487 --> 00:00:31,787
Caffrey má
spoustu tajemství.

17
00:00:31,855 --> 00:00:34,523
Ale pokud budu pokračovat v hledání...
Kdo ví, co vypluje na povrch.

18
00:00:34,591 --> 00:00:35,825
Jestli Kramer tyhle věci vyhrabe...

19
00:00:35,892 --> 00:00:37,360
Neal by mohl dostat maximální trest.

20
00:00:37,427 --> 00:00:39,395
- Mohl by jít zpět do vězení.
- Na hodně hodně dlouho.

21
00:00:39,463 --> 00:00:40,963
Ty ho kryješ.

22
00:00:41,031 --> 00:00:42,598
Když ho zavřete, uteče.

........