1
00:00:35,350 --> 00:00:36,640
<i>Jak se to stalo?</i>

2
00:00:36,790 --> 00:00:41,580
<i>Jaktože byl svět
pohlcen tak rychle?</i>

3
00:00:44,710 --> 00:00:45,650
Bille!

4
00:00:45,750 --> 00:00:47,880
<i>Stalo se to proto,
že jsme měli zavřené oči.</i>

5
00:00:48,030 --> 00:00:50,600
<i>Ještě v době,
kdy jsme mohli vidět.</i>

6
00:00:50,750 --> 00:00:51,800
Bille!

7
00:00:53,230 --> 00:00:55,520
<i>A pustili jsme si je
k sobě příliš blízko.</i>

8
00:00:55,670 --> 00:00:56,610
Bille!

9
00:01:12,310 --> 00:01:16,760
<i>Je to už 30 let, co moji matku
zabili trifidi.</i>

10
00:01:16,910 --> 00:01:19,880
<i>Snažila se je pochopit.</i>

11
00:01:20,030 --> 00:01:22,940
<i>Od té doby se o to snažím já.</i>

12
00:01:27,150 --> 00:01:29,800
<i>Pro mě to vždycky byla osobní věc.</i>

13
00:01:29,950 --> 00:01:35,020
<i>Pro zbytek světa byli trifidi
jenom praktické řešení.</i>

14
00:01:40,270 --> 00:01:44,320
<i>Měli v sobě olej, který rychle
nahradil fosilní paliva.</i>

15
00:01:44,470 --> 00:01:47,100
<i>Trifidi se stali nejlepším
přítelem člověka.</i>

16
00:01:49,510 --> 00:01:52,040
<i>Lidé ale nechápali
jaké to bude mít následky.</i>

17
00:01:52,190 --> 00:01:53,960
<i>A já je nedonutil,
aby mě poslouchali.</i>

18
00:01:54,110 --> 00:01:56,280
Odpojuji tohoto trifida.

19
00:01:56,430 --> 00:01:58,440
Rozumím.
Uvázání trifida odpojeno.

20
00:01:58,590 --> 00:02:01,240
Doktore Masene, můžete
začít váš test reakcí.

21
00:02:07,270 --> 00:02:10,840
Pořád se snažíte dostat
z trifidů ještě něco jiného, doktore?

22
00:02:10,990 --> 00:02:12,680
No, ano.
........