1
00:00:37,639 --> 00:00:44,639
Překlad a časování nathaliaz

2
00:00:46,858 --> 00:00:48,158
Nazdárek všichni

3
00:00:48,202 --> 00:00:50,202
Díky, že jste přišli

4
00:00:50,614 --> 00:00:52,614
Ehm...Já jsem Lorax

5
00:00:52,690 --> 00:00:54,290
Jsem mluvčím stromů

6
00:00:54,334 --> 00:00:57,334
A pokud vám to nevadí, rád bych řekl pár slov

7
00:00:57,698 --> 00:01:00,198
O příběhu, který uvidíte

8
00:01:00,222 --> 00:01:03,022
Opravdu se stal, já bych o tom nekecal

9
00:01:03,042 --> 00:01:06,142
V tomto příběhu je toho však víc než je zde napsáno,

10
00:01:06,227 --> 00:01:10,227
tak dávejte pozor a sledujte, co se událo

11
00:01:10,851 --> 00:01:12,351
Začínáme ve Všeměstě

12
00:01:12,399 --> 00:01:15,399
o němž se říká, že je umělé a smyšlené

13
00:01:15,588 --> 00:01:17,588
ale lidem to vyhovovalo.

14
00:01:17,631 --> 00:01:21,631
Město bez přírody, bez jediného živého stromu

15
00:01:21,632 --> 00:01:23,232
A co se stalo těm stromům?

16
00:01:23,219 --> 00:01:24,219
Pusťte hudbu!

17
00:01:24,462 --> 00:01:26,462
Koukněme se

18
00:01:58,996 --> 00:02:05,896
<i>Ve Všeměstě je úplně nový začátek</i>

19
00:02:05,932 --> 00:02:09,732
<i>s novými auty a domy a trávníky.</i>

20
00:02:09,750 --> 00:02:12,850
<i>V tomto městě dostaneme všechno.</i>

21
00:02:12,934 --> 00:02:19,034
<i>Ve Všeměstě si vyrábíme své stromy</i>

22
00:02:20,079 --> 00:02:24,579
<i>Každý z nich se vyrábí v továrnách</i>

23
00:02:24,856 --> 00:02:27,756
<i>A spotřebuje 96 baterií!</i>

24
00:02:27,838 --> 00:02:33,838
<i>Ve Všeměstě vzduch není až tak čistý,</i>

25
00:02:34,945 --> 00:02:38,745
-Tak si kupujeme čerstvý.
- Proudí z tohoto stroje.
........