1
00:00:01,060 --> 00:00:05,720
<i>České titulky z odposlechu vytvořil
DJ Lonely ©2006</i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,960
<i>GST® (Gentlemen's Subtitles Team)
www.subtitles.shadowork.net</i>
3
00:01:43,464 --> 00:01:45,288
<i>Ahoj zlatíčko,
tady je máma.</i>
4
00:01:45,288 --> 00:01:49,768
<i>Já vím, že máš moc práce v novém
zaměstnání, ale zkus nám zavolat.</i>
5
00:01:49,768 --> 00:01:54,568
<i>Dostal jsi ten svetr k narozeninám?
Budeme doma celý víkend. Pa</i>
6
00:01:56,168 --> 00:01:57,448
<i>Howarde, tady Jim.</i>
7
00:01:57,448 --> 00:02:00,488
<i>Pořád platí ten zápas v sobotu?
Zavolej mi, kámo. Čau.</i>
8
00:02:01,672 --> 00:02:03,208
<i>Ahoj, tady Wendy.</i>
9
00:02:03,624 --> 00:02:06,728
<i>Měla jsem včera v noci
velmi intenzivní sen, Howie.</i>
10
00:02:06,728 --> 00:02:10,376
<i>Hladila jsem svými prsty tvoje peří
a najednou...</i>
11
00:02:11,496 --> 00:02:15,144
<i>Přijď dneska večer a já ti ukážu,
co se vlastně stalo.</i>
12
00:02:15,336 --> 00:02:17,064
<i>Tak zatím, Howie.</i>
13
00:02:48,360 --> 00:02:50,280
<i>Co se děje, Georgi?</i>
14
00:02:51,240 --> 00:02:55,048
<i>Trápí tě plíseň peří?
Něco bych tu pro tebe měl.</i>
15
00:02:55,048 --> 00:03:02,312
<i>Proč nevyzkoušíš nový "Shorts Blaster"?
Je dokázáno, že je to na plíseň peří to nejlepší.</i>
16
00:03:02,312 --> 00:03:03,720
<i>"Shorts Blaster"</i>
17
00:03:03,720 --> 00:03:06,408
<i>...a právě jste vyhrála
zcela nové auto!</i>
18
00:03:09,608 --> 00:03:13,704
<i>Ach Frede, tolik tě miluji.
Bolí mě z toho...</i>
19
00:03:13,704 --> 00:03:15,240
<i>- ...u srdce.
- Je po něm.</i>
20
00:03:15,976 --> 00:03:18,856
<i>79,95... zapomeňte na to!</i>
21
00:03:18,856 --> 00:03:21,928
<i>49,95... ani náhodou!</i>
22
00:03:21,928 --> 00:03:26,632
........