1
00:01:21,090 --> 00:01:24,050
Vy v tom člunu! Tady policie.
2
00:01:25,970 --> 00:01:29,210
Dejte ruce na hlavu.
3
00:01:37,210 --> 00:01:39,170
Micku?
4
00:01:39,370 --> 00:01:40,930
Dobrej den, seržante!
5
00:01:42,250 --> 00:01:44,690
Mohlo mě napadnout, že to seš ty.
6
00:01:44,850 --> 00:01:48,810
Ryby v New Yorku
nechtějí brát na návnadu, seržante.
7
00:01:55,850 --> 00:01:57,850
Snídaně.
8
00:01:58,930 --> 00:02:01,650
Vypadni odsud! No tak, jedeme.
9
00:02:37,170 --> 00:02:38,890
Micku?
10
00:03:04,830 --> 00:03:06,830
JSEM ZASE NA R YBÁCH
LÍBÁ TĚ MICK
11
00:03:29,070 --> 00:03:30,470
Snídaně.
12
00:03:33,750 --> 00:03:36,510
Co to děláš? Vystrašil jsi mě.
13
00:03:36,710 --> 00:03:40,030
- Obdivuju ten výhled. Chceš kafe?
- Jo.
14
00:04:05,630 --> 00:04:08,150
- Myslíš na domov?
- Jo.
15
00:04:08,390 --> 00:04:12,110
- Určitě ti chybí.
- Buš? Trochu.
16
00:04:12,310 --> 00:04:15,670
Teď právě bych mohl být
v baru na Walkabout Creek
17
00:04:15,870 --> 00:04:19,390
a koukat se na Wallyho,
Nuggeta a Donka.
18
00:04:20,670 --> 00:04:25,070
Nebo můžu být tady a koukat se
na tebe. Vyhrála jsi bez boje.
19
00:04:26,030 --> 00:04:30,190
- Chtěl bych si najít práci.
- Děláš si legraci?
20
00:04:31,270 --> 00:04:34,710
Ne. Chlap nemůže
mít pořád prázdniny.
21
00:04:35,670 --> 00:04:39,310
No, zatím ti to šlo docela dobře.
22
00:04:39,630 --> 00:04:45,230
Udělal bych to před týdnem, ale chtěl
jsem vidět Douga, jak potká dvojče.
23
........