1
00:00:13,307 --> 00:00:20,014
Přeložila verus.1993

2
00:00:20,028 --> 00:00:22,187
OK, díky. Díky.

3
00:00:22,188 --> 00:00:26,267
Můžete se usadit, prosím?
Můžete se usadit, prosím?

4
00:00:28,548 --> 00:00:30,947
OK, všichni čelem dopředu.

5
00:00:30,948 --> 00:00:33,827
Všichni čelem dopředu.
Čelem dopředu!

6
00:00:33,828 --> 00:00:35,147
Promiňte.

7
00:00:35,148 --> 00:00:37,107
Promňte....vy...

8
00:00:37,108 --> 00:00:39,467
Utišme to.
Žádné házení věcí, prosím.

9
00:00:39,468 --> 00:00:42,627
Trefilo ji to?

10
00:00:42,628 --> 00:00:45,307
Tak hloupé.

11
00:00:45,308 --> 00:00:48,428
OK, začneme
čtením příběhu.

12
00:01:02,388 --> 00:01:03,987
OK.

13
00:01:03,988 --> 00:01:08,187
Jestli by každý mohl podat
svoji učebnici až na konec řady, prosím?

14
00:01:08,188 --> 00:01:10,908
Stůjte za svou židlí, prosím.
Nebyli jste propuštěni.

15
00:01:12,908 --> 00:01:15,547
OK, lidi, můžete jít.
Děkuji velmi moc.

16
00:01:15,548 --> 00:01:17,028
Děkuji.

17
00:02:10,708 --> 00:02:12,347
Proč nezůstaneš?

18
00:02:12,348 --> 00:02:15,507
Nemůžu, Holly, Já..
Zůstaň semnou, jen pro dnešní noc.

19
00:02:15,508 --> 00:02:17,788
Přeju si, abych mohl.
Ty vždycky odejdeš, jen zůstaň semnou.

20
00:02:17,789 --> 00:02:20,427
Oh, miláčku. Prosím?

21
00:02:20,428 --> 00:02:22,068
Víš, že nemůžu.

22
00:02:30,508 --> 00:02:33,067
Zavolám ti zítra...OK.
..Holly, jo? Jo.

23
00:02:33,068 --> 00:02:34,348
........