1
00:00:05,057 --> 00:00:24,215
Titulky přeložila verus.1993

2
00:00:28,449 --> 00:00:30,369
Nechápu, proč potřebuje
tolik hadrů.

3
00:00:30,370 --> 00:00:32,808
Oh, Davide! Ona je holka.

4
00:00:32,809 --> 00:00:36,288
Potřebuje hodně věcí.

5
00:00:36,536 --> 00:00:38,015
Je to krásné místo.

6
00:00:38,016 --> 00:00:43,295
Čisté a světlé.
Myslím, že tu budeš velmi štastná.

7
00:00:43,296 --> 00:00:45,336
Jo. Doufejme.

8
00:00:48,136 --> 00:00:51,135
Zkus a dostaň se domů
na tvé narozeniny prosím.

9
00:00:51,136 --> 00:00:53,415
OK. Budeš v pořádku?

10
00:00:53,416 --> 00:00:56,575
Jo. Budu v pořádkku.
Jen mám o tebe strach.

11
00:00:56,576 --> 00:00:58,695
A e-mail, jo?
Kontroluj své e-maily.

12
00:00:58,696 --> 00:01:00,295
Jo. Budu. Jo. Jo.

13
00:01:00,296 --> 00:01:02,175
Pokračuj.

14
00:01:02,176 --> 00:01:05,536
Nechceme přece nechat tátu čekat,
že? Ne.

15
00:01:18,056 --> 00:01:19,696
Taky tě miluju.

16
00:01:26,496 --> 00:01:28,375
Bye!

17
00:01:28,376 --> 00:01:30,936
Jsi v pořádku? Jo.

18
00:01:36,896 --> 00:01:40,775
Musím jít. Mám někoho jiného
na lince. Promluvíme si později.

19
00:01:40,776 --> 00:01:42,536
Nobby, jak to jde?

20
00:01:44,496 --> 00:01:47,095
Zavolej jednookému Simonovi, jo?

21
00:01:47,096 --> 00:01:48,776
Přijde a udělá to pro nás.

22
00:01:49,856 --> 00:01:52,976
No, zavolám mu pak,
dobře? Ok, kámo, dík.

23
00:02:44,696 --> 00:02:46,176
Davide?

........