1
00:00:00,000 --> 00:00:01,868
Stalo se v The Real L Word...
2
00:00:01,902 --> 00:00:03,469
Panebože.
3
00:00:03,503 --> 00:00:07,305
Všechno, o co jsme se minulý rok
snažily, se konečně podařilo.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,974
- Řekla bych, že je to holčička.
- Asi máte pravdu.
5
00:00:09,008 --> 00:00:14,112
Takže v tomhle bříšku je
Charlie Monroe Boccumini.
6
00:00:14,146 --> 00:00:17,048
Hrozně se těším, ale zároveň mám strach.
7
00:00:17,083 --> 00:00:20,217
Když jsem odjela z New Yorku,
nechala jsem tam i holku.
8
00:00:20,251 --> 00:00:22,453
Právě jedu vyzvednout mou
nejlepší kamarádku, Amandu.
9
00:00:22,488 --> 00:00:24,589
Budeme kamarádky, které spolu bydlí,
10
00:00:24,623 --> 00:00:26,557
a samozřejmě spolu nakonec skončíme.
11
00:00:26,592 --> 00:00:28,125
Jsme kamarádky s „výhodama".
12
00:00:28,159 --> 00:00:30,461
Co jsem ti o týhle osobě
říkala? Problémy.
13
00:00:30,496 --> 00:00:34,098
Lauren se nelíbí, že si hned něco začínám,
14
00:00:34,132 --> 00:00:35,866
nebo si nic nezačínám...
15
00:00:35,900 --> 00:00:38,568
Já ani nevím, ale jí se to nelíbí.
16
00:00:38,603 --> 00:00:43,406
Tohle turné je taková zkušební doba
pro Somer, jestli zapadne.
17
00:00:43,440 --> 00:00:45,976
Jestli se mi něco posere během
turné, chci vaši pomoc.
18
00:00:46,010 --> 00:00:48,512
Něco se stalo s mými klávesy.
19
00:00:48,546 --> 00:00:50,614
Jsme na sto procent jedna rodina.
20
00:00:50,648 --> 00:00:51,947
Tak mi pak nenadávej, když musím...
21
00:00:51,982 --> 00:00:53,448
Já ti nenadávám.
22
00:00:53,483 --> 00:00:54,917
Jen se snažím, abys pochopila,
23
00:00:54,951 --> 00:00:57,520
že jsme spolu na jedné lodi.
........