1
00:00:04,438 --> 00:00:05,377
Pane.

2
00:00:06,979 --> 00:00:09,441
Henry, zpackal jste to.

3
00:00:09,442 --> 00:00:11,453
Se vší úctou, šéfe,
toho chlapa jsem dostal.

4
00:00:11,454 --> 00:00:13,426
- Měl parťáka.
- I toho dostanu.

5
00:00:13,427 --> 00:00:15,947
Teď je z vás detektiv.
Rizika jsou větší.

6
00:00:16,696 --> 00:00:18,114
Nehodlám se po vás vozit.

7
00:00:18,115 --> 00:00:19,573
Udělal jste chybu.
Uznejte jí.

8
00:00:19,574 --> 00:00:20,937
A příště už jí nedělejte.

9
00:00:21,040 --> 00:00:22,783
Budu dělat přesčas, pane.
Napravím to.

10
00:00:22,784 --> 00:00:23,583
Ne, nebudete.

11
00:00:23,703 --> 00:00:25,282
Ten případ jsem
předal Petersovi a Booneovi.

12
00:00:25,402 --> 00:00:26,988
Chápu, jsou naši nejlepší...

13
00:00:26,989 --> 00:00:28,195
...ale, pane, věřte mi, že můžu...

14
00:00:28,196 --> 00:00:29,996
Už můžete jít.

15
00:00:31,115 --> 00:00:32,234
Ano, pane.

16
00:00:51,031 --> 00:00:53,456
Už jsem měl co do činění
s pár pochybnýma existencema...

17
00:00:53,457 --> 00:00:55,486
...ale vy dva jste možná...

18
00:00:55,487 --> 00:00:56,761
...ti nejhorší z nejhorších.

19
00:00:57,217 --> 00:00:58,841
Dobře.

20
00:00:58,961 --> 00:01:00,991
Tak si pro mě pojďte.

21
00:01:01,134 --> 00:01:03,831
Já z vás tu zbabělost vyždímám.

22
00:01:12,242 --> 00:01:14,322
Co to dneska je, neformální pátek?

23
00:01:14,323 --> 00:01:16,104
Ne, Shawne, mám volno.

24
........