1
00:00:17,474 --> 00:00:36,303
toto je pribeh US sil v Korei
v zacátku roku 1951, je venován
Královne bitev - US pechote,dekujeme
US ministerstvu války za podporu,
radu a aktivní spolupráci pri príprave
a realizaci tohoto filmu

2
00:00:45,311 --> 00:00:49,407

3
00:01:03,229 --> 00:01:05,254
Hej, slysel jsi
co se stalo?

4
00:01:05,331 --> 00:01:08,323
Generál se presouval na bojovou linii.
jeho jeep to dostal.

5
00:01:08,401 --> 00:01:10,426
je na obvazisti,
obvazují ho.

6
00:01:10,503 --> 00:01:13,802
V minulé válce jsem mel gen.
jako je tenhle,Gen. McNair.
Vzpomínás na nej?

7
00:01:13,873 --> 00:01:15,966
dostal to v Africe
a zabili ho ve Francii.

8
00:01:16,042 --> 00:01:18,135
u lampasáku se prepokládá,
ze pouzívají mozky.

9
00:01:18,211 --> 00:01:21,339
Mají prílis mnoho zodpovednosti,
ze mají sanci,aby jim ty jejich
ocasy rozstríleli.

10
00:01:21,414 --> 00:01:23,678
az budes v tý uniforme
trochu déle, Bustere...

11
00:01:23,750 --> 00:01:26,014
zjistís,ze to chce víc nez
pouzívat mozky,abys byl generalem.

12
00:01:26,086 --> 00:01:28,247
Musís mít odvahu
být velitel.

13
00:02:29,782 --> 00:02:32,580
zdravím, Generale.
udelejte si pohodlí.

14
00:02:32,652 --> 00:02:34,745
ahoj, Generale.
zdravím vás, plukovníku.

15
00:02:37,457 --> 00:02:39,618
co se prihodilo
16.pesímu pluku?

16
00:02:39,692 --> 00:02:43,219
linie byla prolomena, pane. Konecne
si zabojovali,plk.Taylor tu bude
kazdou minutu.

17
00:02:43,296 --> 00:02:45,696
V jakém je stavu
ten 18. prapor?

18
00:02:45,765 --> 00:02:48,928
jsme vysíleni, pane.
morálka je vysoká, ale lidi jsou na dne.

19
00:02:49,002 --> 00:02:51,368
a 26.tý ?

20
........