1
00:00:37,820 --> 00:00:39,811
"<i>Informace,</i>"

2
00:00:39,940 --> 00:00:43,615
<i>samotná podstata tohoto slova</i>
<i>se zacíná menit.</i>

3
00:00:43,820 --> 00:00:45,731
<i>Svet se zmenšuje.</i>

4
00:00:46,700 --> 00:00:48,133
Hranice mizí...

5
00:00:48,260 --> 00:00:51,457
a kultury se každým dnem sbližují.

6
00:00:53,900 --> 00:00:58,291
Informace je nové, neprobádané území.

7
00:01:01,220 --> 00:01:05,736
V popredí zájmu této nové doby
je samozrejme...

8
00:01:06,980 --> 00:01:08,413
internet.

9
00:01:21,500 --> 00:01:23,252
Urcite to stojí za to?

10
00:01:23,380 --> 00:01:27,498
Je to "sólokapr," Joaquime.
Ríká se sólokapr. Jo, urcite.

11
00:01:27,620 --> 00:01:30,293
Pekné sekretárky nelžou.

12
00:01:30,420 --> 00:01:32,172
Jsi hrdina, Hanku.

13
00:01:37,180 --> 00:01:39,648
- Hej, kam jdete?
- Jsme od tisku.

14
00:01:39,780 --> 00:01:42,135
Máte domluvenou schuzku?

15
00:01:42,260 --> 00:01:45,013
V zasedací místnosti probíhá prevrat.
Pujde to do zpráv.

16
00:01:45,140 --> 00:01:47,608
Musíte se dopredu objednat.

17
00:01:47,740 --> 00:01:50,095
7tv, Hank Robinson, prosím.

18
00:01:54,060 --> 00:01:56,051
Jdeme na to.

19
00:01:56,980 --> 00:02:00,211
- Verejnoprávní vysílání?
- Je to problém?

20
00:02:00,340 --> 00:02:02,092
Klid, Hanku.

21
00:02:02,220 --> 00:02:04,495
Klid? Tohle nemužu brát v klidu.

22
00:02:04,620 --> 00:02:06,611
Tenhle chlápek me nezastaví jen proto,

23
00:02:06,740 --> 00:02:09,857
že se mu nelíbí spolecnost,
pro kterou delám.

24
........