1
00:00:00,000 --> 00:00:02,137
V minulých dílech...
2
00:00:02,257 --> 00:00:03,691
- Neale.
- Ellen.
3
00:00:03,759 --> 00:00:04,926
Tady jsi se svým otcem.
4
00:00:04,993 --> 00:00:06,101
Matka mi řekla, že zemřel.
5
00:00:06,208 --> 00:00:07,341
Ale ty jsi mi řekla pravdu.
6
00:00:07,409 --> 00:00:09,423
Byl to špinavý polda.
A není mrtvý.
7
00:00:09,543 --> 00:00:12,177
Byla jste parťačkou
Nealova otce.
8
00:00:12,245 --> 00:00:13,512
Je to tak, nebo ne?
9
00:00:13,580 --> 00:00:15,948
Agente Burkeu, v ochraně svědků
jsem z určitého důvodu.
10
00:00:16,016 --> 00:00:18,617
Tihle maršálové jsou tu proto,
aby vzali Neala Caffreyho do vazby.
11
00:00:18,685 --> 00:00:21,433
A bude pro mě v D.C.
pracovat natrvalo.
12
00:00:21,521 --> 00:00:22,655
Porušil jsi pravidla.
13
00:00:22,722 --> 00:00:24,156
Vracím se do práce,
zatímco ty čekáš
14
00:00:24,224 --> 00:00:25,791
na posudek a budeš přeřazen?
15
00:00:25,859 --> 00:00:27,693
Určitě je to jen dočasné.
16
00:00:27,761 --> 00:00:30,863
Je to sklad důkazních materiálů,
a nic víc udělat nemůžu.
17
00:00:30,931 --> 00:00:33,866
Maršálové mě chtějí
za pár týdnů převézt.
18
00:00:33,934 --> 00:00:35,734
Všechno v co jsem věřil,
bylo špatně.
19
00:00:35,802 --> 00:00:37,937
A utekl jsem dřív, než
jsem si to vyslechl do konce.
20
00:00:38,004 --> 00:00:39,138
Chci vědět, kým byl.
21
00:00:39,205 --> 00:00:41,140
Když táta zmizel,
starala se o mě Ellen.
22
00:00:41,207 --> 00:00:42,875
Vyrostl jsi v programu
na ochranu svědků.
........