1
00:00:00,153 --> 00:00:01,686
<i>V minulých dieloch ste videli ...</i>

2
00:00:01,754 --> 00:00:04,222
Ak nie ste Linda Williamsová,
tak kto do riti ste?

3
00:00:04,290 --> 00:00:07,025
Časť zariadenia na cestovanie časom chýba.

4
00:00:07,093 --> 00:00:10,328
Moja loajalita k Travisovi je druhoradá,
po loajalite k tebe a nášmu účelu.

5
00:00:10,396 --> 00:00:11,863
Skrývaš niečo, Alec?

6
00:00:11,931 --> 00:00:13,497
Nie, neskrývam vôbec nič.

7
00:00:13,565 --> 00:00:14,598
Pozor.

8
00:00:14,666 --> 00:00:17,666
- Čo sa deje?
- Thesseus, začalo to.

9
00:00:23,308 --> 00:00:24,975
<i>Spoznávaš môj hlas?</i>

10
00:00:37,521 --> 00:00:38,588
Kde je náš odvoz?

11
00:00:38,655 --> 00:00:40,323
Garza hovorila, že tu bude.

12
00:00:40,391 --> 00:00:41,724
Toto nie je správna chvíľa,
aby sa oneskorila.

13
00:00:41,792 --> 00:00:43,593
Garza, kde si?

14
00:00:43,660 --> 00:00:45,794
Musíme ísť!

15
00:00:45,861 --> 00:00:48,197
Dochádza nám čas.
Kde v pekle je?

16
00:00:54,404 --> 00:00:55,370
Musíme zmiznúť!

17
00:00:55,438 --> 00:00:57,973
Garza, príleť sem!

18
00:01:01,611 --> 00:01:02,477
Je tu!

19
00:01:02,745 --> 00:01:05,379
Áno, áno, pokoj!

20
00:01:12,121 --> 00:01:14,688
Poď!

21
00:02:02,901 --> 00:02:05,203
<i>Vítaj doma.</i>

22
00:02:06,271 --> 00:02:07,371
Čo teraz?

23
00:02:07,438 --> 00:02:10,438
<i>Počkáme na nevyhnutný dôsledok.</i>

24
00:02:12,810 --> 00:02:15,810
<i>Potom sa naša príležitosť
........