1
00:00:00,441 --> 00:00:03,951
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>

2
00:00:04,688 --> 00:00:06,189
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,757 --> 00:00:10,025
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>

4
00:00:10,093 --> 00:00:12,294
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>

5
00:00:12,362 --> 00:00:14,696
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>

6
00:00:14,764 --> 00:00:16,598
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:16,666 --> 00:00:19,401
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>

8
00:00:19,469 --> 00:00:21,470
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>

9
00:00:22,505 --> 00:00:23,972
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>

10
00:00:24,040 --> 00:00:25,607
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:25,675 --> 00:00:27,409
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>

12
00:00:27,477 --> 00:00:30,178
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:30,246 --> 00:00:32,547
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>

14
00:00:32,615 --> 00:00:34,483
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>

15
00:00:34,550 --> 00:00:37,619
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>

16
00:00:37,687 --> 00:00:39,254
Tak se to dělá, lidi.

17
00:00:39,322 --> 00:00:41,923
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>

18
00:00:41,991 --> 00:00:43,792
<i>nehnete se z místa. </i>

19
00:00:50,367 --> 00:00:51,801
Dostanu tě ven.

20
00:00:52,125 --> 00:00:53,770
Máme stopu.

21
00:00:53,870 --> 00:00:56,471
Když dostanu Ansona,
bude to stačit, abych dostal Fionu ven?

22
........