1
00:00:30,803 --> 00:00:34,723
HELLRAISER III

2
00:00:34,723 --> 00:00:41,604
HELLRAISER III
PEKLO NA ZEMI

3
00:04:00,220 --> 00:04:00,967
Chceš ji?

4
00:04:04,850 --> 00:04:06,178
Je přece tvoje?

5
00:04:07,311 --> 00:04:09,019
Ne, není moje.

6
00:04:10,397 --> 00:04:11,061
Je tvoje.

7
00:04:18,489 --> 00:04:19,817
Kolik za ni chceš?

8
00:04:21,283 --> 00:04:22,861
Kolik mi za ni dáš.

9
00:04:35,047 --> 00:04:37,170
Přesně tolik jsem si představoval.

10
00:04:37,883 --> 00:04:39,342
Ať ti přinese radost.

11
00:04:42,679 --> 00:04:45,467
Tahle pohotovost
v centru města bývá po většinu nocí

12
00:04:45,516 --> 00:04:49,264
plná zmatku, krve,
paniky a boje o život,

13
00:04:49,520 --> 00:04:53,564
ale jak vidíte, dnes večer
jako by si smrt vybrala dovolenou.

14
00:04:54,191 --> 00:04:59,067
Je to pro mě záhada. Je mi záhadou,
jak to moji zabednění šéfové mohli vědět.

15
00:04:59,112 --> 00:05:02,944
Hlásí se Joey Summerskillová
z Kanálu 8. Nemocniční pohotovost.

16
00:05:03,200 --> 00:05:08,539
Samá nuda, žádný rozruch, žádný život.
Jsem vážně, vážně naštvaná.

17
00:05:12,292 --> 00:05:14,581
Stopni to, Docu, je to k ničemu.

18
00:05:16,130 --> 00:05:18,371
Joey, neber si to tak.
Nemohli o tom vědět.

19
00:05:18,882 --> 00:05:22,927
Já vím, já vím.
Je to fakt k vzteku, ne?

20
00:05:22,970 --> 00:05:27,845
Moje první reportáž, co není z mateřské
školy ani o dietách, je zase k ničemu.

21
00:05:28,684 --> 00:05:32,634
Jo, ale jak jsi říkala, je to záhada.
Nic jiného v tom není, prostě záhada.

22
00:05:33,188 --> 00:05:35,596
Žádná zlomyslnost. No co?

23
........