1
00:00:00,360 --> 00:00:02,952
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>

2
00:00:04,496 --> 00:00:05,997
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,566 --> 00:00:09,834
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>

4
00:00:09,902 --> 00:00:12,103
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>

5
00:00:12,171 --> 00:00:14,505
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>

6
00:00:14,573 --> 00:00:16,407
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:16,475 --> 00:00:19,210
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>

8
00:00:19,278 --> 00:00:21,279
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>

9
00:00:22,314 --> 00:00:23,781
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>

10
00:00:23,849 --> 00:00:25,416
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:25,484 --> 00:00:27,218
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>

12
00:00:27,286 --> 00:00:29,987
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:30,055 --> 00:00:32,356
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>

14
00:00:32,424 --> 00:00:34,292
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>

15
00:00:34,359 --> 00:00:37,428
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>

16
00:00:37,496 --> 00:00:39,063
Tak se to dělá, lidi.

17
00:00:39,131 --> 00:00:41,733
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>

18
00:00:41,800 --> 00:00:43,534
<i>nehnete se z místa. </i>

19
00:00:48,107 --> 00:00:49,173
Nate, co to děláš?

20
00:00:49,241 --> 00:00:50,675
Chvíli se zdržím.

21
00:00:50,743 --> 00:00:52,243
Každých pár týdnů jsem Ansona zásobovala

22
00:00:52,311 --> 00:00:53,845
........