1
00:00:56,737 --> 00:00:57,887
Už sa vrátili.

2
00:02:03,666 --> 00:02:06,756
Nie! Nie! Nie

3
00:02:18,092 --> 00:02:22,362
Herkules a Kráľovná z Lidie

4
00:03:51,332 --> 00:03:53,332
Zdvihnúť vesla

5
00:04:07,734 --> 00:04:09,074
Spustiť kotvu

6
00:04:27,632 --> 00:04:30,602
To je krajina Attica v
starovekom Grécku.

7
00:04:32,302 --> 00:04:36,162
Aké dobrodružstvá čakajú Herculesa
v jeho rodnej krajine?

8
00:04:37,339 --> 00:04:39,186
Pred mnohými mesiacmi opustil
Attiku sám,

9
00:04:39,240 --> 00:04:43,280
a teraz sa vracia s Jole,
svojou nevestou.

10
00:04:44,009 --> 00:04:51,114
Do Théb, spolu s Herculesom a Jole
prišiel Odysseus, syn Laertesov.

11
00:04:52,873 --> 00:04:55,832
Teraz ho musia opustiť
jeho kamaráti

12
00:04:55,833 --> 00:04:59,169
S ktorými sa delil o
dobrodružstva za posledné dva roky:

13
00:04:59,833 --> 00:05:01,903
Tifija,
kormidelník Argonautsu,

14
00:05:06,762 --> 00:05:08,882
Laertes,
neúnavný vládca Itaky,

15
00:05:12,234 --> 00:05:15,899
Argos, staviteľ lode, ktorá ím
tak dobre slúžila.

16
00:05:15,900 --> 00:05:19,130
Do Theb privádzaš najkrajšie dievča
z Jolkosu.

17
00:05:19,598 --> 00:05:21,438
To je tá, ku ktorej som
prikovaný.

18
00:05:21,439 --> 00:05:23,599
Ráda by som videla tie
okovy.

19
00:05:25,908 --> 00:05:28,028
Všetko je pripravené,
Hercules.

20
00:05:29,406 --> 00:05:34,091
Chcem ťa požiadať o láskavosť,
daj pozor na Odyssea

21
00:05:34,092 --> 00:05:36,012
Ty si dospelá a múdrejšia
a budeš mu ako matka..

........