1
00:00:00,540 --> 00:00:03,940
Řeknu ti svůj závěr. Kuchyň zde je výborná.

2
00:00:04,120 --> 00:00:07,070
Ale tohle není francouzská restaurace!

3
00:00:07,160 --> 00:00:09,840
Mami, nemůžu ji ochránit.

4
00:00:10,110 --> 00:00:11,610
Nemůžu dělat nic...

5
00:00:13,880 --> 00:00:16,380
Od teď budu skutečný francouzský šéfkuchař.

6
00:00:16,660 --> 00:00:19,410
Z tohohle místa uděláme francouzskou restauraci číslo jedna

7
00:00:19,410 --> 00:00:22,010
a tomu chlapovi nakopeme prdel!

8
00:00:32,940 --> 00:00:36,170
A jsem gastrique...

9
00:00:45,130 --> 00:00:48,330
Úžasný! Ta chuť je teď úplně jiná!

10
00:00:50,910 --> 00:00:52,030
Dobrý!

11
00:00:54,890 --> 00:00:56,930
Co to máš sakra na sobě?

12
00:00:56,930 --> 00:00:59,180
Co to mám...? To je normální kuchařský úbor.

13
00:00:59,180 --> 00:01:01,230
Koupil jsem ho levně na netu. Vám jsem koupil taky.

14
00:01:01,230 --> 00:01:04,400
Oblečte si je.
-To ani náhodou. Všechno takhle bílý?

15
00:01:04,400 --> 00:01:08,040
Fakt ne. Vypadá to hrozně.
-Na vás to bude vypadat skvěle!

16
00:01:08,040 --> 00:01:10,280
Pokud chcete být skuteční kuchaři, musíte nosit tohle.

17
00:01:10,280 --> 00:01:12,490
Je to hygienický a bude vidět, že umíme dobře vařit.

18
00:01:12,490 --> 00:01:14,460
Proč nemůžou věci zůstat při starém?

19
00:01:14,460 --> 00:01:16,800
Protože když jsme všechno dělali, jak jsme chtěli,

20
00:01:16,800 --> 00:01:18,920
lidi na nás koukali z patra.

21
00:01:18,920 --> 00:01:22,640
Od teď musíme taky nosit oblečení vysoký kvality.

22
00:01:22,640 --> 00:01:26,040
Co máš s tou "vysokou kvalitou"?
Dobrý den!

23
00:01:27,660 --> 00:01:29,760
Čekal jsem na tebe, Nagatani.

24
00:01:29,760 --> 00:01:32,560
Tak tohle je tvoje restaurace.

25
........