1
00:00:11,160 --> 00:00:12,130
Jsi to ty, Tetsuyo?

2
00:00:15,110 --> 00:00:16,610
Já si to myslel.

3
00:00:17,990 --> 00:00:18,740
Okamoto...

4
00:00:20,090 --> 00:00:21,710
Chodíš na Bakada?

5
00:00:22,900 --> 00:00:23,710
Jo.

6
00:00:23,900 --> 00:00:28,900
To se divím. Kluk, který byl na základce nejchytřejší a měl dost peněz.

7
00:00:29,760 --> 00:00:31,760
Teď chodí na tuhle školu.

8
00:00:31,990 --> 00:00:33,340
Tak mu to neříkej.

9
00:00:33,370 --> 00:00:34,030
No jo, no jo.

10
00:00:34,750 --> 00:00:38,160
Ale já tě uznával, víš to?

11
00:00:39,020 --> 00:00:40,890
Pořád jsem tě měl jako vzor.

12
00:00:42,350 --> 00:00:43,680
Jestli mě chceš provokovat, tak já jdu.

13
00:00:44,390 --> 00:00:45,240
Počkej!

14
00:00:47,460 --> 00:00:49,970
Tvůj táta není doma, co?

15
00:00:50,760 --> 00:00:51,720
Cože?

16
00:00:52,820 --> 00:00:55,530
Jeho otec je ve vězení.

17
00:00:57,010 --> 00:00:57,800
Vážně?

18
00:00:57,800 --> 00:01:00,880
Zabil člověka. Bez legrace.

19
00:01:02,410 --> 00:01:07,700
Chudák jeho máma, fakt. Má manžela kriminálníka.

20
00:01:08,220 --> 00:01:09,140
To je hrozný.

21
00:01:38,680 --> 00:01:42,520
SHIRITSU BAKALEYA KOUKOU

22
00:02:41,720 --> 00:02:43,620
Chápete to vůbec?

23
00:02:44,440 --> 00:02:48,610
Víte, jak moc byl můj syn z toho kluka vyděšený?

24
00:02:49,200 --> 00:02:50,270
Je nám to líto.

25
00:02:50,970 --> 00:02:54,870
Je to syn kriminálníka, ničemu se nedivím.

........