{530}{590}www.titulky.com
{610}{750}Titulky : Peter Mészáros (Zion)
{5688}{5786}- Vyzeráš dobre, Dutch.|- Dlho sme sa nevideli, generál.
{5788}{5844}Poď dnu.
{5849}{5957}Pred 18 hodinami sa stratil vrtuľník...|odvážal ministra a jeho poradcu
{5959}{6010}z tejto čarovnej zeme.
{6012}{6132}Máme zameraný transpondér|na ich pozíciu... približne tu.
{6169}{6283}Tento minister.|Vždy cestuje na nesprávnej strane hraníc?
{6315}{6431}Vyzerá to, že sa odchýlili od trasy.|Je skoro jasné, že sú v rukách partizánov.
{6433}{6522}Tak prečo nezapojíte riadnu|armádu? Na čo potrebujete nás?
{6524}{6604}Pretože nejaký prekliaty hlupák|sa preriekol, že vy ste najlepší.
{6766}{6828}Dillon.
{6855}{6907}Ty sukin syn.
{7022}{7157}Čo je? CIA ťa príliš necháva tlačiť ceruzkou?
{7238}{7310}- Vzdáváš sa?|- Len opatrne, Dutch.
{7391}{7421}OK. OK. OK.
{7423}{7501}- Ty si nikdy nevedel, kedy prestať.|- Strašne rád ťa vidím, Dutch.
{7511}{7600}- Čo znamená tá prekliata kravata?|- No tak. Kravatu si nevšímaj.
{7602}{7688}Počul som o tom,|čo sa ti podarilo v Berlíne. Skvelé, Dutch.
{7690}{7756}- Staré zlaté časy.|- Hej, ako za starých zlatých časov.
{7758}{7840}- Tak, ako to, že si si nechal újsť Líbiu?|- To nebol môj štýl.
{7842}{7899}Ty nemáš žiadny štýl, Dutch. To predsa vieš.
{7901}{7961}No tak. Prečo si si to nechal újsť?
{8022}{8118}My sme záchranný tým. Nie vrahovia.
{8150}{8222}Takže, čo od nás chcete?
{8228}{8312}Toho ministra tu|potrebujeme pre naše operácie.
{8314}{8414}Dutch, generál chcel povedať, že naši sú v nebezpečí|a my to tak nemôžeme nechať.
{8427}{8499}Potrebujeme tých najlepších. Preto si tu ty.
{8501}{8589}- Pokračuj.|- Jednoduchý plán. Jednodňová operácia.
{8591}{8722}Zistíme ich trasu s vrtuľníkom,|zoberieme rukojemníkov a preskočíme hranice skôr než to dakto zistí.
{8735}{8819}- Čo tým myslíš "my" ?|- Ja idem s vami, Dutch.
{8881}{8985}Generál, môj tým|vždy pracuje sám. To viete.
{9003}{9067}Bohužiaľ všetci plníme rozkazy, major.
{9069}{9203}Akonáhle dosiahnete cieľ, Dillon|zhodnotí situáciu a prevezme velenie.
{9820}{9860}Áno, OK.
{10771}{10876}Delta One-Zero. Rozumiem Team Leader.
{10878}{10966}Miesta pre stretnutie a rádiové|frekvencie sú označené a pevne stanovené.
{10968}{11054}- Rádiový kontakt každé štyri hodiny.|- Kto je naša záloha?
{11056}{11120}Záloha neexistuje, priateľu.|Tu nám nikto nepomôže.
{11122}{11205}Akonáhle prekročíme hranice, sme sami.
{11238}{11287}Je to čím ďalej, tým lepšie.
{11680}{11739}Hej, Billy.
{11741}{11824}Billy. Raz som bol so svojou babou a hovorím:
{11826}{11884}"Vieš, bodla by mi malá kunda."
{11886}{11963}A ona hovorí: "Mne tiež.|Tá moja je ako dom."
{12003}{12067}Vieš, chcela menšiu, pretože jej bola veľká...
{12127}{12180}ako dom.
{12337}{12414}Daj to smradľavé svinstvo odo mňa.
{12468}{12531}Je to tu banda ukecaných chudákov,|čo na to nemajú.
{12533}{12611}Toto z vás urobí poriadneho sexuálneho tyrannosaura.
{12613}{12656}Ako som ja.
{12658}{12716}Kľudne si s tým vytri zadok, Blain.
{12970}{13070}To bolo v roku 72.|Mali sme s Dutchom každý jeden.
{13605}{13662}To máš, ale pekne hnusný zlozvyk.
{13842}{13886}Dobre.
{14278}{14335}Rozumiem, veliteľ.
{14462}{14542}Nikdy som si neuvedomil,|ako veľmi mi to chýba, Dutch.
{14544}{14606}Ty si mal vždy dlhé vedenie.
{14883}{14941}Hawkins, si na rade.
{14962}{15017}Už je preč.
{18956}{19084}Piloti to dostali do hlavy.|Poriadne to celé vypárali.
{19086}{19172}- Našli ich tepelným detektorom.|- A ešte niečo, major.
{19174}{19225}Toto nie je len taký nejaký armádny taxík.
{19227}{19307}Mne sa zdá, že je to skôr výzvedná hliadka.
{19309}{19401}- Už máte stopu?|- Billy na tom pracuje.
{19403}{19524}Tepelný detektor, Dillon.|To je pekne rafinované na posratých chlapcov z hôr.
{19526}{19592}Asi majú čím ďalej, tým lepšie vybavenie.
{19594}{19645}Bolo tam 12 partizánov.
{19647}{19733}Zobrali tých dvoch chlapov|z vrtuľníka, ale to nie je všetko.
{19740}{19839}- Ako to myslíš?|- Šesť mužov v topánkach americkej armády.
{19841}{19944}Prišli zo severu a sledovali tých partizánov.
{19972}{20027}Hovorí ti to niečo?
{20054}{20169}Asi len ďalšia partizánska|hliadka. Stále sa tu potulujú.
{20199}{20273}- Bež dopredu a pokús sa niečo nájsť.|- Vykonám.
{20996}{21033}Čo našiel?
{21035}{21116}To isté. Partizáni vytiahli|dvoch chlapov z vrtuľníka,
{21118}{21188}za nimi išiel niekto s americkým výstrojom.
{21190}{21239}Spomínaš si na Afganistan?
{21241}{21321}Snažím sa na to zabudnúť. Pohni. Ideme.
{23369}{23441}Ježišmária.
{24060}{24109}Jim Hopper.
{24133}{24193}Mac, odrež ich.
{24425}{24475}Ja som tých mužov poznal.
{24477}{24576}Zelené barety z Fort Braggu.|Čo tu preboha robili?
{24578}{24654}Neviem, Dutch. To je zverstvo.
{24656}{24726}Nikto mi nepovedal,|že v tejto oblasti bola vojenská operácia.
{24728}{24820}- Nemali tu byť.|- Ale niekto ich sem poslať musel.
{24907}{24980}Partizáni im stiahli kožu?
{24982}{25043}Prečo im stiahli kožu?
{25066}{25104}Toto nie je smrť pre vojaka.
{25232}{25297}- Čo sa tu stalo, Billy?|- Je to čudné, major.
{25322}{25385}Bola tu prestrelka.
{25387}{25464}Strieľali na všetky strany.
{25466}{25524}Neverím tomu, že by Hopper padol do pasce.
{25526}{25593}Ja si myslím, že nepadol.
{25595}{25673}Nemôžem nájsť jedinú stopu.
{25675}{25775}- Nedáva to zmysel.|- Čo sa stalo so zbytkom jeho chlapov?
{25777}{25839}Nemám potuchy, pane.
{25841}{25920}Vôbec odtiaľto neodišli.
{25939}{26017}Sakra, vyzerá to, že jednoducho zmizli.
........