{2123}{2183}www.titulky.com
{2203}{2261}Akelei. Akelei.
{3277}{3337}Claire?
{3489}{3564}- Posuň se.|- Děkuji.
{3772}{3861}Opékaní mezci se otočí vzhůru nohama.
{3865}{3942}Šest písmen, končí na "T."
{3946}{4005}- Nevím si s tím rady.|- Já také.
{4009}{4079}"Přemet. "
{4128}{4164}Bletchley.
{4457}{4504}Dojde se tam pěšky.
{4508}{4561}Vím.
{4565}{4626}Už jsem tu byl.
{4695}{4741}Tento autobus je do Yardley--
{4818}{4864}Tento autobus pro--
{5376}{5485}Haló? Ano.|Zkusím vás spojit.
{5489}{5541}Prosím, zůstaňte u telefonu.
{5545}{5623}Právě vás spojuji.
{5627}{5687}Ano, už jste spojen.
{5691}{5737}-Pan Skynner?|- Vstupte.
{5741}{5796}Bylo mi ctí pane.
{5825}{5886}Nikdy jsem vás nechtěl zpátky.
{5890}{5944}Logie řekl, že vás potřebuje.
{5985}{6060}Dobře...
{6064}{6118}má vás.
{6155}{6264}Schůze je za půl hodiny.|A držte zavřenou pusu.
{6268}{6332}Jste tam jenom na efekt.
{7060}{7151}Bože, bože, bože.|Vypadáš děsně.
{7240}{7343}- Postrádali jsme tě Tome.|- Vím proč mě chceš zpátky.
{7347}{7428}Ztratil si svůj korunní šperk,|co? Ztratil si Žraloka.
{7492}{7579}Dostali jsme zprávu z jedné|radiové stanice ve Scarborough.
{7583}{7665}Začli zachycovat jediné|slovo vyslání na hodinu, každou hodinu...
{7669}{7725}přicházející z velitelství ponorek|v Sainte-Assise.
{7729}{7793}- V morseovce?|- Ne, byl to lidský hlas.
{7796}{7848}- "Akelei. "|- Co to znamená?
{7852}{7934}- To je kytka.|- To vím, že je to kytka.
{7938}{8022}Aquilegia. Orlíček.|Ale co to znamená?
{8026}{8110}To znamená,|"Změňte kód pro počasí. "
{8114}{8219}Němci se přepnuli na ponorkách na| novou kódovací knihu, a my jsme zase mimo mísu.
{8223}{8279}Proto jsou tady ti Amíci?
{8283}{8332}Skynner panikaří.
{8336}{8404}Chtějí převzít jeho království.
{8437}{8490}Tady přichází náš tým.
{8654}{8764}- Ty! Ty!|- Ahoj.
{8793}{8883}- Ty jsi v královském námořnictvu?|- O, promiňte.
{8887}{8966}- Asi jenom jeden nebo dva dny. Myslím, skutečně na lodi.|- Jak se jmenuje vaše loď?
{8970}{9065}Podívejte, nemůžete ode mě očekávat,|že si budu pamatovat každou maličkost.
{9069}{9134}Promiňte.
{9138}{9222}Vítejte v Bletchley Park, pane.
{9226}{9285}Tři konvoje opustily New York|v posledních třech týdnech...
{9289}{9355}a v současnosti jsou na moři.
{9359}{9410}Konvoj SC 122.
{9414}{9506}Padesát obchodních lodí|vezoucích motorový olej, tanky...
{9510}{9626}železnou rudu, bauxit,|také maso, cukr a mouku.
{9630}{9706}Konvoj HX 229 opustil|New York v pondělí.
{9710}{9791}Čtyřicet obchodních plavidel|vezoucích výbušniny, mangan...
{9795}{9857}stavební dříví, sušené mléko.
{9861}{9946}Konvoj 229-A opustil New York|v úterý ...
{9950}{10026}veze ocel,dříví na stavbu,|sušené mléko.
{10030}{10086}Nechci znát nákupní seznam.|Kolik je to celkem?
{10090}{10178}Sto čtyřicet obchodních lodí,|hrubá tonáž něco málo pod milion tun.
{10182}{10258}- Plus náklad další milion.|- A kde jsou ponorky?
{10322}{10398}Byly viděny |tři akceschopné svazy ponorek...
{10402}{10492}v Severním Atlantiku|v 00 hodin ve čtvrtek...
{10496}{10564}Zde, zde a zde.
{10568}{10642}Půlnoc ve středu?
{10646}{10728}- A kde jsou ponorky teď?|- Bohužel, nemám nejmenší ponětí.
{10769}{10886}Myslel jsem, že to je to, proč jsme tu.|Naše špionáž byla přerušena.
{10890}{10966}Vy nám říkáte, že největší|konvoj obchodních lodí...
{10970}{11020}který jsme kdy poslali|přes Severní Atlantik...
{11024}{11095}nyní směřuje k|největší koncentraci ponorek...
{11099}{11166}kterou kdy Němci měli|v Severním Atlantiku...
{11170}{11259}a vy nevíte,|kde ty zatracený ponorky jsou?
{11263}{11316}- Panové, kdybych mohl--|- Drže hubu.
{11391}{11453}Jak rychle vaše konvoje jednou, hmm?
{11457}{11511}Asi kolem 20 mil za den.
{11552}{11634}Dobře, řekl bych, že máme čtyři dny, maximálně...
{11638}{11752}Před tím než konvoje dopluje do|operačního pásma , kde jste naposled viděli.
{11756}{11823}Takže Leonarde tohle zatemnění--
{11827}{11885}bude pryč za čtyři dny?
{11889}{11939}No, je to možné.
{11943}{11996}No, dobře, všechno je možné,|Leonarde, ale je to pravděpodobné?
{12000}{12092}Je to pravděpodobné, že rozluštíte ten|kód, ten, um-- jak tomu říkáte?
{12096}{12186}Toho Žraloka? Před tím než konvoj|připluje do dosahu ponorek?
{12190}{12280}- Dáme tomu veškerou prioritu.|- Ano, já vím, že tomu dáte veškerou prioritu, Leonarde.
{12284}{12412}- Ale na to se neptám.|- No, pane, když na tom trváte, ano, myslím, že bychom ho mohli rozluštit.
{12582}{12640}Věříte tomu všichni?
{12644}{12736}Um, no, řekněme, že víme toho o Žralokovi|teď víc než jsme věděli posledně.
{12740}{12868}Jestliže si Guy myslí, že to můžeme udělat,| budu respektovat jeho názor.
{12872}{12949}A vy?
{12953}{13008}Nezdáte se,|že byste toho měl moc co říct.
{13012}{13144}Tom Jericho. Je jedním z těch, co dokázali |rozluštit Žraloka. Jestliže je někdo naživu--
{13148}{13228}Můžete znovu rozluštit Žraloka|za čtyři dny?
{13358}{13432}Máte vůbec ponětí|o čem mluvíte?
{13436}{13511}Tom byl minulý měsíc na zdravotní dovolené,|tak si nemyslím, že je plně v obraze--
{13515}{13591}Enigma je velmi důmyslný|kódovací stroj...
{13595}{13659}a Žralok|je její poslední zdokonalení...
{13662}{13759}takže mi nemluvíme|o křížovce v Timesech.
{13792}{13856}Váží to 26 liber,|včetně baterky...
{13860}{13910}přenosná.
{13914}{13996}Enigma.|Němci jich mají tisíce.
........