1
00:00:04,596 --> 00:00:05,995
Nie!

2
00:00:23,476 --> 00:00:24,875
Nie! Vypadni!

3
00:00:24,956 --> 00:00:26,674
Hej!

4
00:00:39,116 --> 00:00:40,913
Alex!

5
00:00:48,676 --> 00:00:51,986
- Alex, si v poriadku?
- Niečo ma udrelo.

6
00:00:52,076 --> 00:00:54,795
- Kde je Jesse?
- Neviem. Obkľúčili nás!

7
00:00:54,876 --> 00:00:57,071
- To dievča ho chytilo a odtiahlo preč.
- Kade?

8
00:00:57,156 --> 00:00:59,147
Neviem.

9
00:01:01,076 --> 00:01:03,067
Jesse...

10
00:01:57,196 --> 00:02:00,188
Tento svet je starší než si dokážete predstaviť.

11
00:02:00,276 --> 00:02:04,394
Na rozdiel od populárnej mytológie, nezačal ako raj.

12
00:02:05,076 --> 00:02:09,069
Nespočetné veky, démoni chodili po Zemi.

13
00:02:10,436 --> 00:02:14,270
Urobili si z toho ich domov. Ich, uh, ich peklo.

14
00:02:14,356 --> 00:02:17,507
Ale časom stratili pojem o realite.

15
00:02:17,596 --> 00:02:21,669
Cesta bola otvorená pre smrteľné bytosti. Pre ľudí.

16
00:02:21,756 --> 00:02:25,146
Všetky zvyšky tých Starších sú pozostatky.

17
00:02:25,236 --> 00:02:27,830
Určité čary. Určité tvory.

18
00:02:27,916 --> 00:02:30,669
- A upíry.
- Dobre, takže toto je časť, kde mám problém.

19
00:02:30,756 --> 00:02:35,876
Vidíte, pretože sa bavíme o upíroch. Rozprávame sa s upírmi.

20
00:02:35,956 --> 00:02:39,744
- Nebolo to to, čo sme videli minulú noc?
- Nie. Nie, to neboli upíri.

21
00:02:39,836 --> 00:02:42,430
To boli len chlapci, ktorí potrebovali masáž tváre.

22
00:02:42,516 --> 00:02:44,746
Alebo možno boli besní.
23
00:02:45,236 --> 00:02:48,831
A ten chlap čo sa premenil na prach? Len svetelný trik.

24
00:02:48,916 --> 00:02:51,749
To je presne to, čo som povedala, keď som prvýkrát uvidela upíra.

........