{3887}{3947}www.titulky.com
{3967}{4039}Říkám, že kdybys chtěla
{4039}{4110}jistě by tě někdo na rande pozval.|-Nechci jít na rande.
{4110}{4207}80% žen, které tvrdí, že nemají čas,
{4207}{4279}-jsou osamělé, Audrey.|-Nemám potřebu chodit na rande
{4279}{4327}jenom proto, abych doplnila statistiku.
{4327}{4375}-Škodí ti to.|-Co?
{4375}{4471}-Když jdu na rande,vypadám líp.|-Nikdy nechodíš na rande.
{4471}{4518}Podívej,jakou mám dceru. A ty
{4518}{4613}Nechci o tom už mluvit.
{4613}{4661}Ó bože, to je co?
{4661}{4758}To je neobyčejný dům o celkové |ploše 3000 čtverečních metrů,
{4781}{4830}mimo záhrady.
{4830}{4926}-Můžu se zeptat, co děláte?|-Záleží na okolnostech.
{4926}{5022}-A přítelkyně?|-Já se ještě učím.
{5022}{5070}Tato skvělá jídelna
{5070}{5165}byla prezentovaná v posledním |čísle časopisu Manhattan Interiors.
{5165}{5238}Co viselo tam?
{5238}{5285}John Sargent.
{5285}{5358}Pan Harrison má vskutku|vynikající kolekci obrazů.
{5358}{5430}Škoda, že žádné z nich nejsou součástí domu.
{5430}{5501}Prosím za mnou. Ten strop byl vyzdobený
{5501}{5573}pravnukem Charlesa Thorpa.
{5573}{5596}To bylo drahé.
{5596}{5669}Jak vidíte, vyplatí se být králem reklamy.
{5669}{5741}Harrison vydělal 30 mil $ na|reklamě šampónu Houdini.
{5741}{5789}Tolik? Pane bože.
{5789}{5836}Pojďte prosím za mnou. Ukážu Vám ložnici.
{5836}{5908}Víš co, Sáro? To myslím není místo pro Tebe.
{5908}{5981}Je to takové přeplněné.
{5981}{6053}-Přeplněné?|-Jen mne to tak napadlo.
{6053}{6101}Vím všechno, co jsem potřebovala.
{6101}{6197}Tak Sargent v jídelně je pryč, |Cassatt v obýváku
{6221}{6317}byl vyměněn za litografii č.139 ze 150té série.
{6317}{6388}Nad klavírem visí plakát z filmového |festivalu v East Hampton.
{6388}{6460}Trochu méně cenný jako Sisley, |který tam visel předtím,
{6460}{6507}a ty monstra v hale
{6507}{6579}jestli je to od Francisa Bacona, |potom jsem klobáska Jimmy Dean.
{6579}{6628}Ano, milý pane
{6628}{6724}Přijdu na Harrisonův podvod a |vydělám na tom milióny.
{6724}{6796}Ale pro někoho jiného. Nerozumím tomu.
{6796}{6891}-Kde je v tom radost?|-Z vítězství.
{6891}{6964}-Za dnešek děkuji, mami.|-Pst Audrey.
{6964}{7060}prosila jsem Tě, abys mi tak |neříkala na veřejnosti!
{7108}{7156}Dvě tváře, lživého bastarda!
{7156}{7228}Mary, nemám ráda, když osočuješ manžela.
{7228}{7300}To se stává. Mohl je schovat nebo prodat. |Já se to dozvím.
{7300}{7396}Na štěstí jsem už v podobných situacích |jednala s Tomem Hoffmanem,
{7396}{7491}advokátem tvého manžela. Je to dobrý právník, |ale znám jeho způsob práce.
{7634}{7682}Co to znamená? Je to zlé?
{7682}{7731}Ne, nic to neznamená.
{7731}{7802}Jen tolik, že tvůj muž si najal |nového advokáta, to je vše.
{7802}{7851}Jmenuje se Daniel Rafferty.
{7851}{7899}-Nikdy jsem o něm neslyšela.|-Ani já.
{7899}{7923}-Je ve městě nový.
{7923}{7994}-Znervózňuje mě to.|-Jen klid.
{7994}{8043}Nemáme důvod se obávat.
{8043}{8114}Nový právník, co nikdy |nepracoval v New Yorku,
{8114}{8211}nesežene důkazy v tak krátké době. |Nemusíš se bát.
{8211}{8259}Nikdy jsem takový případ neprohrála.
{8259}{8331}Je to fajn, je to fajn.
{8331}{8379}Je to OK. To není problém.
{8379}{8426}Je to OK. Všechno v pořádku.
{8426}{8522}Jsem v pořádku.
{8810}{8882}OK.
{8882}{8977}Připravená?
{9169}{9266}To je Garyho nový advokát?
{9889}{9937}Audrey Woodsová. Zastupuji paní Harrisonovou.
{9937}{10032}-Audrey Woods.|-Od paní Harrisonové.
{10032}{10081}Slyšel jsem o Vás mnoho dobrého.
{10081}{10152}To je milé, mimochodem
{10152}{10249}víte, právě jsme se seznámili, |ale chtěla bych Vám oznámit, že
{10249}{10344}-Co?|-Máte tady něco.
{10344}{10392}Děkuji. Jak jsem řekla,
{10392}{10441}vyšlo najevo, že část majetku
{10441}{10512}nabytá v době trvání manželství
{10512}{10560}nebyla uvedena v protokole.
{10560}{10608}Proto jsem si dovolila
{10608}{10656}důkladně vypočítat kolik chybí
{10656}{10680}Snobství.
{10680}{10728}Nedohodneme se na vyrovnání.
{10728}{10775}Nic jsem neříkala o vyrovnání.
{10775}{10848}Jedině, že by mi paní chtěla dát
{10848}{10944}podívejme se
{10968}{11015}to
{11015}{11088}co vydělám na tomto případu plus náklady.
{11088}{11135}-Potom se můžeme bavit.|-Musíte žertovat!
{11135}{11232}-To musel být vtip.|-Mnoho štěstí.
{11232}{11327}Slečno Woodsová, ano?
{11352}{11400}-Hej, Danieli.|-Dobré ráno.
{11400}{11495}Dobré noviny náš protivník je pomatený.
{11927}{12023}Prosím vstaňte. Kauza č.532.
{12095}{12190}Prosím sednout.
{12215}{12310}Soudkyně Abramovitzová, rozvedená. |Velmi tvrdá na muže.
{12335}{12407}Dobrý den, dámy a pánové.
{12407}{12430}Mr.Rafferty,
{12430}{12501}vidím, že jste zpět na Východním Pobřeží.
{12501}{12574}Slunce v Kalifornii působí špatně na pleť.
{12574}{12670}Ano, ale zvlhčovací krémy jsou jako |vaše předpisy, Vážený soude.
{12694}{12790}Můžeme začít?
........