1
00:03:39,725 --> 00:03:46,229
"MESTO MUŽOV"
2
00:03:54,402 --> 00:03:58,655
DEAD END HILL
RIO DE JANEIRO
3
00:04:28,136 --> 00:04:30,346
Kurva, Fasto.
Dneska je kurevský vedro.
4
00:04:30,554 --> 00:04:32,681
Vedro?
Gangster nikdy necejtí vedro.
5
00:04:33,265 --> 00:04:34,933
- Je hrozný horko, chlape.
- Vedro jako v pekle.
6
00:04:35,141 --> 00:04:38,268
- Zkurvený slunce...
- Je šílený horko.
7
00:04:46,942 --> 00:04:47,942
Čas jít na pláž!
8
00:04:48,526 --> 00:04:51,487
- Zbláznil ses?
- Dolů na pláž, chlape.
9
00:04:51,779 --> 00:04:53,572
To je žádost o problémy, brácho.
10
00:04:53,780 --> 00:04:55,615
Obleču se, vole.
11
00:04:55,782 --> 00:04:58,075
- Mluvíš vážně, Midnighte?
- Se vsaď, Tino.
12
00:04:58,283 --> 00:05:00,827
Použij hadici, brácho.
Klidně ti jí podržím.
13
00:05:01,036 --> 00:05:03,579
Co že, Fasto?
Podržíš mi hadici?
14
00:05:03,788 --> 00:05:06,248
Hej, vole, on mi chce
podržet hadici!
15
00:05:06,456 --> 00:05:08,291
Naser si!
16
00:05:10,334 --> 00:05:12,628
No tak, pojďme na pláž.
17
00:05:14,462 --> 00:05:17,465
Chceš si jít zaplavat?
Dobře, kámo.
18
00:05:18,340 --> 00:05:19,800
Proto tě mám rád, brácho.
19
00:05:19,966 --> 00:05:23,469
Tino, běž dát vysílačky
a zbraně do tý boudy.
20
00:05:24,220 --> 00:05:26,847
Bette, řekni policajtům,
že budeme procházet.
21
00:05:27,055 --> 00:05:30,224
Chceš si zaplavat?
Máš to mít, brácho!
22
00:06:00,580 --> 00:06:02,415
........