1
00:03:30,911 --> 00:03:36,111
Překlad: DENERICK

2
00:03:56,636 --> 00:03:58,445
Když ve východní Evropě
padl komunismus,

3
00:03:58,471 --> 00:04:00,348
Zákon a pořádek
nefungoval.

4
00:04:00,373 --> 00:04:02,853
Organizovaný zločin
jenom kvetl.

5
00:04:02,875 --> 00:04:05,515
Ne, že by tady předtím nebyl.

6
00:04:05,545 --> 00:04:08,116
Ale pak se s ním
roztrhl pytel.

7
00:04:08,147 --> 00:04:11,458
Každý si chtěl nahrabat,
včetně mě.

8
00:04:12,785 --> 00:04:17,029
Když měla jedna zločinecká rodina
problém s druhou, zavolali mě.

9
00:04:17,056 --> 00:04:19,195
A za správnou cenu
jsem to vyřešil.

10
00:04:19,225 --> 00:04:22,399
Jsem jen čistič.
To je má práce.

11
00:04:22,428 --> 00:04:24,533
Ale to není ten jediný
důvod, proč jsem tady.

12
00:05:28,000 --> 00:05:31,283
<i>Demyan Ivanov
Zástupce bosse rodiny Tavanianů</i>

13
00:05:36,269 --> 00:05:39,807
Ahoj.
Už je to dlouho, Demyane.

14
00:05:39,839 --> 00:05:41,477
Jak je, brácho?

15
00:05:41,507 --> 00:05:44,750
- Rád tě vidím Lieve. Mám se fajn.
- Vlad na tebe čeká nahoře.

16
00:05:57,357 --> 00:05:59,963
- Prosím?
- Ano, Nicholi, ano.

17
00:05:59,992 --> 00:06:01,835
My jsme připraveni.

18
00:06:01,861 --> 00:06:04,239
Všechno je na místě
a připraveno k naložení.

19
00:06:04,263 --> 00:06:08,712
Perfektní. Budeme schopni
to dodat během 48 hodin..

20
00:06:08,862 --> 00:06:11,462
<i>Vlad Tavanian
Boss rodiny Tavanianů</i>

21
00:06:13,706 --> 00:06:16,186
Co na to mám říct Vlade?
Bylo mi potěšením.
........